Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering willen vormen » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot wat de Waalse Regering aanvoert, vormen de in B.8 vermelde categorieën van personen vergelijkbare categorieën aangezien het in beide gevallen gaat om consumenten die een bescherming willen genieten die de wet hun biedt in hun betrekkingen met een medecontractant.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement wallon, les catégories de personnes évoquées en B.8 constituent des catégories comparables dès lors qu'il s'agit dans les deux cas de consommateurs entendant bénéficier d'une protection que leur accorde la loi dans leurs rapports avec un cocontractant.


Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.

Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.


141. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten ...[+++]

141. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent pratiquer leur religion sous l'égide de conseils d'administration assujettis au gouvernement, ce qui port ...[+++]


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten ...[+++]

149. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent pratiquer leur religion sous l'égide de conseils d'administration assujettis au gouvernement, ce qui port ...[+++]


Ik zou er bij dr. Paisley en zijn partij op willen aandringen dat ze ook de laatste historische stap zetten door gedurende de komende twee weken een gedecentraliseerde regering te vormen.

Je voudrais inviter M. Paisley et son parti à faire un pas en avant historique et à former un gouvernement décentralisé dans deux semaines.


Ik zou er bij dr. Paisley en zijn partij op willen aandringen dat ze ook de laatste historische stap zetten door gedurende de komende twee weken een gedecentraliseerde regering te vormen.

Je voudrais inviter M. Paisley et son parti à faire un pas en avant historique et à former un gouvernement décentralisé dans deux semaines.


De partij die de meeste stemmen kreeg, de sociaal-democratische partij, heeft geen regering willen vormen.

C’est le parti social démocrate qui a recueilli le plus grand nombre de suffrages, comme vous le savez, mais ce parti n’a pas souhaité former un gouvernement.


Het koninklijk besluit van 7 mei 1999 is echter een «kaderbesluit» dat een soort «menu» bevat van alle mogelijke bestaande vormen van loopbaanonderbreking waarbinnen de verschillende overheden de stelsels kunnen kiezen die ze op hun personeel willen toepassen binnen de grenzen voorzien bij dit besluit mits het akkoord van de federale regering.

Toutefois, l'arrêté royal du 7 mai 1999 est un «arrêté-cadre» qui prévoit une sorte de «menu» de toutes les possibilités existantes parmi lesquelles les différentes autorités peuvent choisir les régimes qu'ils veulent appliquer à leur personnel, bien sûr dans les limites prévues par cet arrêté et moyennant l'accord du gouvernement fédéral.


Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.

Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering willen vormen' ->

Date index: 2022-11-15
w