Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio waar de eerste uitbraken plaatsvonden " (Nederlands → Frans) :

Maar we kunnen niet verhullen dat het voorstel om vluchten uit de hele Europese Unie naar een land of een regio waar de eerste uitbraken plaatsvonden, tijdelijk op te schorten afgelopen week zowel bij de Raad van ministers van Vervoer als de Raad van ministers van Volksgezondheid op de agenda stond.

Impossible de le cacher toutefois, la proposition visant à suspendre les vols de toute l’Union européenne vers les pays ou les régions où l’épidémie s’est déclenchée était à l’ordre du jour de la réunion du Conseil des ministres des transports ainsi qu’à celui de la réunion du Conseil des ministres de la santé.


1. Via de ingevolge artikel 4, eerste lid, letter a, aangewezen daarvoor in aanmerking komende lichamen kunnen de Partijen die getroffen landen zijn en andere Partijen in de regio, waar mogelijk, mechanismen opzetten, onder andere voor de volgende doeleinden :

1. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient, entre autres, les suivantes :


2. Via de ingevolge artikel 4, eerste lid, letter a, aangewezen daarvoor in aanmerking komende lichamen kunnen de Partijen die getroffen landen zijn en andere Partijen in de regio, waar mogelijk, tevens overleg plegen en zorgen voor coördinatie met betrekking tot nationale, subregionale en gezamenlijke actieprogramma's.

2. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4 et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs.


Het eerste gesprek heeft tot doel de balans op te maken van de inspanningen die ze zich hebben getroost om aan werk te komen, rekening houdend met de toestand op de arbeidsmarkt in de regio waar ze wonen, met hun leeftijd, met hun sociale en hun gezinssituatie, hun opleidingsniveau, hun verplaatsingsmogelijkheden en eventuele aspecten die tot discriminatie kunnen leiden.

Le premier entretien a pour but de dresser un bilan des effort consentis par le demandeur d'emploi pour s'intégrer dans le marché du travail en tenant compte de la réalité du marché de l'emploi dans la subrégion de son domicile, de son âge, de sa situation sociale et familiale, de son niveau de formation, des possibilités de déplacement et d'éventuels éléments de discrimination.


1. Via de ingevolge artikel 4, eerste lid, letter a, aangewezen daarvoor in aanmerking komende lichamen kunnen de Partijen die getroffen landen zijn en andere Partijen in de regio, waar mogelijk, mechanismen opzetten, onder andere voor de volgende doeleinden :

1. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient, entre autres, les suivantes :


2. Via de ingevolge artikel 4, eerste lid, letter a, aangewezen daarvoor in aanmerking komende lichamen kunnen de Partijen die getroffen landen zijn en andere Partijen in de regio, waar mogelijk, tevens overleg plegen en zorgen voor coördinatie met betrekking tot nationale, subregionale en gezamenlijke actieprogramma's.

2. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4 et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs.


– (EN) Geachte Voorzitter, in de stemlijst van mijn fractie staat deze ontwerpresolutie over natuurrampen omschreven als bosbranden, maar de natuurrampen deze zomer in Europa waren veel meer dan dat alleen. Kijk maar naar mijn eigen regio waar de ernstigste overstromingen in meer dan een eeuw hebben plaatsvonden.

– (EN) Monsieur le Président, je dois dire que dans la liste de vote de mon propre groupe, cette résolution sur les catastrophes naturelles porte sur des incendies de forêts mais les catastrophes naturelles en Europe qui ont eu lieu au cours de l’été étaient en fait plus importantes que cela, et je souhaite soulever le problème, dans ma propre région, des pires inondations produites en plus d’un siècle.


– (EN) Geachte Voorzitter, in de stemlijst van mijn fractie staat deze ontwerpresolutie over natuurrampen omschreven als bosbranden, maar de natuurrampen deze zomer in Europa waren veel meer dan dat alleen. Kijk maar naar mijn eigen regio waar de ernstigste overstromingen in meer dan een eeuw hebben plaatsvonden.

– (EN) Monsieur le Président, je dois dire que dans la liste de vote de mon propre groupe, cette résolution sur les catastrophes naturelles porte sur des incendies de forêts mais les catastrophes naturelles en Europe qui ont eu lieu au cours de l’été étaient en fait plus importantes que cela, et je souhaite soulever le problème, dans ma propre région, des pires inondations produites en plus d’un siècle.


(b) overwegende dat de ontslagen op lokaal niveau grote gevolgen hadden, aangezien ze plaatsvonden in een regio waar de sector keramische producten een groot deel van het aantal ondernemingen (2,2%) en banen (8,7%) vertegenwoordigde,

(b) considérant que ces licenciements ont un impact local considérable car ils se produisent dans une région où la part de l'industrie céramique est forte tant en nombre d'entreprises (2,2 %) qu'en nombre d'emplois (8,7 %);


Ik ben afkomstig van Madeira, een regio waar het toerisme een van de belangrijkste instrumenten is om duurzame ontwikkeling te waarborgen. Het is dan ook begrijpelijk dat dit verslag mijn goedkeuring wegdraagt. Mijn steun is voornamelijk gebaseerd op de volgende redenen: ten eerste, het belang van het toerisme op zowel Europees als nationaal en regionaal niveau, vanwege zijn bijdrage aan de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid en de technologische innovatie, hetgeen op zijn beur ...[+++]

Provenant de Madère, une région où le tourisme est un des principaux facteurs de la croissance durable, il n’est guère étonnant que je soutienne ce rapport. Je le fais principalement pour les raisons suivantes: premièrement, en raison de l’importance du tourisme, à l’échelle régionale, nationale et européenne, puis de sa contribution à la croissance économique, à la création d’emplois et à l’innovation technologique, qui à leur tour contribuent à remplir les objectifs de la stratégie de Lisbonne. Deuxièmement, pour le potentiel de développement qu’il offre aux régions traversant des difficultés économiques et les caractéristiques géograp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regio waar de eerste uitbraken plaatsvonden     regio     waar     artikel 4 eerste     getroffen landen     regio waar     eerste     eigen regio     eigen regio waar     omschreven als bosbranden     eeuw hebben plaatsvonden     lokaal niveau grote     aangezien ze plaatsvonden     ten eerste     ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio waar de eerste uitbraken plaatsvonden' ->

Date index: 2022-10-16
w