Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio waren vooral » (Néerlandais → Français) :

Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


Van de 4.621 in augustus 2015 ingediende asielaanvragen waren er 2.167 van Iraakse staatsburgers, vooral alleenstaande mannen uit de regio Bagdad.

En août 2015 sur 4.621 demandes d'asile, 2.167 provenaient de ressortissants irakiens principalement des hommes célibataires de la région de Bagdad.


Een interessante passage daaruit is de volgende: " De Tijd: Vorig jaar waren er mediaberichten dat Belgacom zijn sponsoringinspanningen vooral richtte op bepaalde regio's, zoals het Bergen van PS-voorzitter Elio Di Rupo, in ruil voor steun voor de herbenoeming van Didier Bellens.

Voici un extrait intéressant de cette interview : « De Tijd : L'année dernière, les médias ont révélé que Belgacom concentrait surtout ses efforts de sponsorisation sur certaines régions, comme la ville de Mons, fief du président du PS, Elio Di Rupo, en échange d'un appui à la reconduction de Didier Bellens.


Want door de bank genomen waren de inspanningen van de Europese Unie om haar buren in het zuiden een helpende hand te bieden vooral ingegeven door angst; het mocht vooral niet zover komen dat het islamitische radicalisme aan de macht kwam en de veiligheid en stabiliteit van de regio op die manier zou bedreigen.

Dans la plupart des cas, les efforts de l’UE pour aider ses voisins du sud étaient plutôt inspirés par la crainte de voir des islamistes radicaux s’emparer du pouvoir, ce qui aurait menacé la stabilité de la région.


In dat licht is het te begrijpen dat erop wordt aangedrongen dat het cohesiebeleid zich op alle regio’s richt en dat de criteria op grond waarvan een regio voor steun in aanmerking komt, die tot nu toe vooral gebaseerd waren op bbp per capita, worden uitgebreid, voor grotere rechtvaardigheid.

Dans ce contexte, nous pouvons comprendre l’insistance à vouloir orienter les politiques de cohésion vers toutes les régions et à vouloir étendre les critères d’éligibilité au-delà du seul produit intérieur brut par habitant en vue de les rendre plus justes.


In dat licht is het te begrijpen dat erop wordt aangedrongen dat het cohesiebeleid zich op alle regio’s richt en dat de criteria op grond waarvan een regio voor steun in aanmerking komt, die tot nu toe vooral gebaseerd waren op bbp per capita , worden uitgebreid, voor grotere rechtvaardigheid.

Dans ce contexte, nous pouvons comprendre l’insistance à vouloir orienter les politiques de cohésion vers toutes les régions et à vouloir étendre les critères d’éligibilité au-delà du seul produit intérieur brut par habitant en vue de les rendre plus justes.


De eerste grensoverschrijdende regio's waren gebaseerd op overeenkomsten waarvan de formele verankering nogal eens verschilde en de meeste waren vooral gebaseerd op een goede onderlinge verstandhouding.

Les premières régions transfrontalières ont été créées sur la base d'accords conclus d'une façon plus ou moins formelle et la plupart dépendaient des bonnes volontés.


de inspanningen van de administratie waren vooral gericht op het ontmoedigen of destabiliseren van de brenger van het slechte nieuws, in dit geval de financieel controleur, en niet zozeer op het aanbrengen van wijzigingen ten voordele van het Comité van de regio's;

les efforts de l'administration ont surtout visé à décourager ou à déstabiliser le porteur de mauvaises nouvelles, en l'espèce le contrôleur financier, plutôt qu'à remédier à la situation dans l'intérêt du Comité des régions;


Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.

Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio waren vooral' ->

Date index: 2022-08-16
w