Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglement een gas-sanctie hebben » (Néerlandais → Français) :

1. Ik beschik niet over een overzicht van gemeenten die in hun gemeentelijk reglement een GAS-sanctie hebben voorzien voor een inbreuk op artikel 563bis S.W. Op grond van de gemeentelijke autonomie staat het de gemeenten vrij om deze inbreuk al dan niet in hun gemeentelijk reglement op te nemen.

1. Je ne dispose pas d'un aperçu des communes qui, dans leur règlement communal, ont prévu une sanction SAC pour une infraction à l'article 563bis du CP. En vertu de l'autonomie communale, il est loisible aux communes d'insérer ou non ladite infraction dans leur règlement communal.


1. Kan u een overzicht geven van de gemeenten die een administratieve sanctie hebben voorzien in hun gemeentelijk reglement bij een inbreuk op artikel 563bis Sw?

1. Pourriez-vous me fournir un relevé des communes dont le règlement communal prévoit une sanction administrative en cas d'infraction à l'article 563bis du Code pénal?


In het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 17, vierde lid, van de wet van 10 november 2006, ingevoegd bij de bestreden bepaling, een ongeoorloofd verschil in behandeling invoert tussen vestigingseenheden, al naargelang zij zijn gelegen binnen of buiten de toeristische centra, doordat het bepaalt dat vestigingseenheden die worden uitgebaat met miskenning van het gemeentelijk reglement, enkel worden gestraft overeenkomstig de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke admini ...[+++]

Dans la seconde branche du deuxième moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 17, alinéa 4, de la loi du 10 novembre 2006, inséré par la disposition attaquée, établit une différence de traitement discriminatoire entre les unités d'établissement selon qu'elles sont situées dans ou en dehors des centres touristiques, en ce qu'il prévoit que des unités d'établissement exploitées en violation du règlement communal sont uniquement punies conformément à la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, alors que dont l'établissement est située en dehors des centres touristiques et qui enfreignent les disp ...[+++]


Nemen verplicht deel aan dit reglement : de gebaremiseerde personeelsleden, in dienst op 1 juli 2007 bij de bijdragende ondernemingen die tot de gas- en elektriciteitssector behoren, en een arbeidsovereenkomst hebben die aanving vóór 1 januari 2002.

Sont obligatoirement affiliés au présent règlement, les membres du personnel barémisé, en service à la date du 1 juillet 2007 auprès des entreprises d'affiliation, appartenant au secteur gaz et électricité et bénéficiant d'un contrat de travail ayant pris cours avant le 1 janvier 2002.


Van 2007 tot 2013 hebben de door het federale Grootstedenbeleid (GSB) gesubsidieerde GAS-bemiddelaars niet minder dan 24.000 bemiddelingsprocedures met betrekking tot gemeentelijke administratieve sancties (GAS) behandeld.

De 2007 à 2013, ce ne sont pas moins de 24.000 procédures de médiation relatives aux sanctions administratives communales (SAC) qui ont été traitées par les médiateurs SAC subventionnés par la Politique fédérale des Grandes Villes.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


2. Hebben uw diensten onlangs contact gehad met het departement Justitie over dit punt en welke conclusie trekt u uit de beslissing van de Raad van State met betrekking tot de sancties tegen gedetineerden die het huishoudelijk reglement van de gevangenis met voeten hebben getreden in juni 2015?

2. Vos services ont-ils eu des contacts avec le département de la Justice à ce sujet récemment et quelle conclusion tirez-vous de la décision du Conseil d'État concernant les sanctions délivrées à l'encontre des détenus n'ayant pas respecté le règlement intérieur de la prison en juin 2015?


Ter erkenning van de wisselwerking tussen de handel in elektriciteits- en gasderivaten enerzijds en de handel in elektriciteit en gas zelf anderzijds, moeten de sancties voor inbreuken op deze richtlijn in overeenstemming zijn met de sancties die de lidstaten bij de omzetting van Richtlijn 2003/6/EG hebben vastgesteld.

Compte tenu des interactions entre les échanges de produits dérivés de gaz et d'électricité et les échanges de gaz et d'électricité proprement dits, les sanctions en cas d'infraction au présent règlement doivent être similaires à celles adoptées par les États membres lors de la mise en œuvre de la directive 2003/6/CE.


Ik ga akkoord met het opleggen van zware sancties aan bedrijven die Europese of nationale overheidssteun ontvangen hebben en vervolgens besluiten een deel van hun productie te verplaatsen naar buiten de Europese Unie.

J’approuve la prise de sanctions sévères à l’encontre des entreprises qui, après avoir reçu des aides publiques nationales ou européennes, décident de délocaliser une partie de leur production en dehors de l’Union.


Afgezien van de onmiddellijke maatregelen waarover de voorzitter van de vergadering beschikt en die reeds in het Reglement zijn voorzien, komt vervolgens de kwestie aan de orde van eventuele sancties tegen de leden die de verstoringen hebben veroorzaakt, en de procedures die daartoe moeten worden ingevoerd.

Au-delà des mesures immédiates à disposition du président de séance et qui sont déjà prévues par le règlement, se pose ensuite la question d'éventuelles sanctions à appliquer à l'encontre des députés à l'origine des perturbations et des procédures à mettre en place à cet égard.


w