Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement voorziet momenteel " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van dat intern reglement voorziet momenteel in 44 FTE voor FCCU. b) Op 1 november 2015 telden de RCCU's 172 FTE, een opsplitsing per arrondissement vindt u in de onderstaande tabel. c) De creatie van LCCU's in bepaalde zones is een vrij recent iets, waar we voorlopig nog geen gedetailleerd zicht op hebben.

Le projet de règlement interne prévoit pour l'instant 44 FTE pour la FCCU. b) Au 1er novembre 2015, les RCCU comptaient 172 FTE. Vous trouverez, dans le tableau ci-dessous, la répartition par arrondissement. c) La création des LCCU dans certaines zones est très récente et nous ne disposons pas encore d'une vue détaillée.


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een pers ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisa ...[+++]


Om het grensbedrag te bepalen dat de cumulatie van een rustpensioen en een overlevingspensioen regelt, voorziet de reglementering momenteel de bepaling van twee grensbedragen.

Actuellement, pour déterminer le plafond qui régit le cumul d'une pension de retraite et d'une pension de survie, la réglementation prévoit la détermination de deux plafonds.


5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd wo ...[+++]

5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'absence d'un cadre légal? f) Le personnel est-il ainsi exposé à des dangers particuliers?


Momenteel immers voorziet de reglementering wel dat 25% van de inkomsten moet worden besteed aan vorming en opleiding maar in bepaalde PWA-agentschappen echter slaapt dit geld, andere maken voor deze opleiding gebruik van commerciële structuren waardoor de gemiddelde kostprijs hoger ligt dan bij de VDAB, Forem, Orbem of bepaalde VZW's.

En effet, à l'heure actuelle, la réglementation prévoit que 25 % des revenus doivent être affectés à la formation. Or, certaines ALE n'utilisent pas cet argent, tandis que d'autres confient ladite formation à des structures commerciales, si bien que leur prix de revient moyen dépasse celui du VDAB, du Forem, de l'Orbem ou de certaines ASBL.


Momenteel immers voorziet de reglementering wel dat 25% van de inkomsten moet worden besteed aan vorming en opleiding maar in bepaalde PWA-agentschappen echter slaapt dit geld, andere maken voor deze opleiding gebruik van commerciële structuren waardoor de gemiddelde kostprijs hoger ligt dan bij de VDAB, Forem, Orbem of bepaalde VZW's.

En effet, à l'heure actuelle, la réglementation prévoit que 25 % des revenus doivent être affectés à la formation. Or, certaines ALE n'utilisent pas cet argent, tandis que d'autres confient ladite formation à des structures commerciales, si bien que leur prix de revient moyen dépasse celui du VDAB, du Forem, de l'Orbem ou de certaines ASBL.


Momenteel voorziet het Reglement niet in de mogelijkheid dat een indiener zijn steun voor een verzoekschrift intrekt.

À l'heure actuelle, le règlement ne donne pas au pétitionnaire la possibilité de retirer son soutien à la pétition.


2° Momenteel voorziet de reglementering dat vóór de afgifte van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag door de burgemeester of door de bij naam aangewezen en vastbenoemde ambtenaren die gelast zijn met het beheer van het strafregister, een gemotiveerd advies door de korpschef of de door hem gedelegeerde officieren van de lokale politie dient verstrekt te worden.

2° Actuellement, la réglementation prévoit qu'avant la délivrance du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs par le bourgmestre ou les fonctionnaires statutaires nommément désignés chargés de la gestion du casier judiciaire, un avis motivé doit être donné par le chef de corps ou les officiers de police locale par lui délégués.


2° Momenteel voorziet de reglementering dat vóór de afgifte van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag door de burgemeester of door de bij naam aangewezen en vastbenoemde ambtenaren die gelast zijn met het beheer van het strafregister, een gemotiveerd advies door de korpschef of de door hem gedelegeerde officieren van de lokale politie dient verstrekt te worden.

2° Actuellement, la réglementation prévoit qu'avant la délivrance du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs par le bourgmestre ou les fonctionnaires statutaires nommément désignés chargés de la gestion du casier judiciaire, un avis motivé doit être donné par le chef de corps ou les officiers de police locale par lui délégués.


Overwegende dat met het oog op een goede werking van het beheer van gelden ter goede rekening, de termijnen voor de verantwoording in de rekening van de uitgaven moeten worden aangepast door algemene invoering van de regeling waarin momenteel artikel 122 van het Financieel Reglement voorziet;

considérant que, pour permettre un bon fonctionnement des régies d'avance, il y a lieu d'aménager les délais de prise en compte des dépenses en généralisant le régime actuellement prévu à l'article 122 du règlement financier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement voorziet momenteel' ->

Date index: 2024-12-16
w