Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementering aangebracht werden " (Nederlands → Frans) :

1. Werden er wijzigingen aangebracht aan het bestaande huishoudelijk reglement voor de werking van de Interministeriële conferenties?

1. Le Comité de concertation a-t-il apporté des modifications au règlement d'ordre intérieur régissant le fonctionnement des conférences interministérielles?


Antwoord ontvangen op 11 maart 2015 : Neen, er werden geen wijzigingen aangebracht aan het voorbeeldtype huishoudelijk reglement dat elk voorzitterschap van een Interministeriële Conferentie verzocht wordt om te gebruiken.

Réponse reçue le 11 mars 2015 : Non, aucune modification n’a été apportée à l’exemple type du règlement d’ordre intérieur que chaque présidence d’une Conférence ministérielle est invitée à utiliser.


In deze omzendbrief zal nadere uitleg verschaft worden bij de wijzigingen die door de GAS-wet aan de GAS-reglementering werden aangebracht en de impact die deze wijzigingen hebben voor gemeenten die actueel reeds toepassing maken van het systeem van de gemeentelijke administratieve sancties.

La présente circulaire fournira davantage d'explications sur les modifications qui ont été apportées par la nouvelle loi à la réglementation relative aux sanctions administratives communales et leur impact pour les communes qui appliquent déjà le système des sanctions administratives communales.


10 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1997 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep van het vrij confessioneel basisonderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het vrij confessioneel onderwijs, inzonderheid op artikel 80, derde lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel onderwijs ...[+++]

10 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier 1997 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné, notamment son article 80, alinéa 3; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre confessionnel, tel que modifié par les arrê ...[+++]


In 2003 werd aan de van kracht zijnde reglementering rond de sportwedstrijden voor auto's die op de openbare weg plaatshebben, een aantal verbeteringen aangebracht om tegemoet te komen aan sommige tekortkomingen die vastgesteld werden sedert de uitwerking in 1997 van een reglementering eigen aan autosportwedstrijden.

En 2003, la réglementation relative aux épreuves sportives pour véhicules automobiles disputées sur la voie publique a apporté un certain nombre d'aménagements à la réglementation alors en vigueur, pour remédier à certains manquements constatés depuis l'élaboration en 1997 d'une réglementation propre aux rallyes automobiles.


Overwegende dat de wijzigingen die het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen » in artikel 1, § 2, oplegt, werden aangebracht in de statuten en in het huishoudelijk reglement van de vereniging zonder winstoogmerk « Medisch Oost-Vlaanderen », tijdens de vergadering van de Raad van Beheer en de algemene vergadering van 6 april 1999;

Considérant que les modifications imposées, dans son article 1, § 2, par l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » ont été apportées aux statuts et au règlement d'ordre intérieur de l'association sans but lucratif « Medisch Oost-Vlaanderen », lors de la réunion du Conseil d'Administration et l'assemblée générale du 6 avril 1999;


De wijziging die aangebracht wordt aan § 2 houdt in dat de vrijstellingen van de verplichting stagiairs tewerk te stellen die lopen op 1 april 2000, tot hun beëindiging onderworpen blijven aan de reglementering betreffende de stage indien deze vrijstellingen toegekend werden aan ondernemingen in moeilijkheden of aan plaatselijke besturen, met ofwel een saneringsplan dat een inkrimping van het personeelsbestand oplegt, ofwel met fin ...[+++]

La modification apportée au § 2 a pour effet que les dispenses de l'obligation d'occuper des stagiaires qui sont en cours le 1 avril 2000 restent soumises jusqu'à leur échéance à la réglementation relative au stage lorsque ces dispenses ont été accordées à des entreprises en difficulté ou à des administrations locales, soit sous plan d'assainissement imposant une réduction de personnel, soit en difficulté financière.


Op 23 september 1997, dus slechts vier dagen na de publicatie van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, werd een nieuwe nota bezorgd aan de werkloosheidsbureaus vergezeld van een infobrief voor de personeelsleden van het onderwijs die loopbaanonderbreking aanvragen om hun aandacht te vestigen op de wijzigingen die aan de reglementering aangebracht werden.

Le 23 septembre 1997, donc seulement quatre jours après la publication de l'arrêté royal du 8 août 1997, une nouvelle note a été transmise aux bureaux de chômage, accompagnée d'une lettre d'information pour les membres du personnel de l'enseignement pour attirer leur attention sur les modifications qui avaient été apportées à la réglementation.


De essentiële regels, die gelden voor de ambtenaren en andere agenten van de gemeenschappen, zijn vervat in het EEG, EGA en EGKS-reglement nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 en de wijzigingen die ertoe werden aangebracht.

Les règles essentielles qui régissent les fonctionnaires et autres agents des communautés sont déterminées par le règlement CEE, CEEA et CECA n° 259/68 du Conseil du 29 février 1968 et les modifications qui lui ont été apportées.


6. De publicatie van een omzendbrief ter attentie van alle ambtenaren lijkt me niet opportuun, daar geen recente wijzigingen werden aangebracht aan deze reglementering.

6. La publication d'une circulaire à l'attention de l'ensemble des fonctionnaires ne me semble pas opportune, dans la mesure où aucune modification récente n'a été apportée à cette réglementation.


w