Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reis vanaf iedere willekeurige plaats " (Nederlands → Frans) :

Wat voor de reis vanaf iedere willekeurige plaats ter wereld kan worden verlangd, moet ook aanvaardbaar zijn voor mensen die in Brussel werken.

Ce qui est acceptable pour tout endroit de la planète doit également être faisable à partir de Bruxelles.


ERKENNENDE dat indien de civiele diensten van GPS en Galileo frequentiecompatibel zijn, het aantal zichtbare satellieten vanaf een willekeurige plaats op aarde wordt verhoogd en de toegankelijkheid van navigatiesignalen voor civiele gebruikers wereldwijd wordt verbeterd,

CONSIDÉRANT que les GPS et GALILEO civils, avec des radiofréquences compatibles et interopérables au niveau utilisateur, pourraient accroître le nombre de satellites visibles de n'importe quel point de la terre et contribuer à l'accessibilité aux signaux de navigation pour des utilisateurs civils partout dans le monde,


ERKENNENDE dat indien de civiele diensten van GPS en Galileo frequentiecompatibel zijn, het aantal zichtbare satellieten vanaf een willekeurige plaats op aarde wordt verhoogd en de toegankelijkheid van navigatiesignalen voor civiele gebruikers wereldwijd wordt verbeterd,

CONSIDÉRANT que les GPS et GALILEO civils, avec des radiofréquences compatibles et interopérables au niveau utilisateur, pourraient accroître le nombre de satellites visibles de n'importe quel point de la terre et contribuer à l'accessibilité aux signaux de navigation pour des utilisateurs civils partout dans le monde,


Artikel 134(3) EOV bepaalt dat, gedurende een periode van een jaar vanaf de datum waarop de toetreding door een Staat tot dit Verdrag van kracht wordt, iedere natuurlijke persoon die de nationaliteit bezit van een Verdragsluitende Staat, zijn kantoor of plaats van tewerkstelling heeft in de Staat die is toegetreden tot het Verdrag, en die bevoegd is natuurlijke of rechtspersonen te vertegenwoordigen in octrooizaken voor de centrale ...[+++]

L'article 134(3) CBE stipule que, pendant une période d'un an à compter de la date à laquelle l'adhésion d'un État à la Convention prend effet, toute personne physique qui possède la nationalité d'un État contractant, a son domicile professionnel ou le lieu de son emploi dans l'État ayant adhéré à la Convention et qui est habilitée à représenter des personnes physiques ou morales en matière de brevets d'invention devant le service central de la propriété industrielle de cet État peut demander à être inscrite sur la liste des mandataires agréés.


Artikel 134(3) EOV bepaalt dat, gedurende een periode van een jaar vanaf de datum waarop de toetreding door een Staat tot dit Verdrag van kracht wordt, iedere natuurlijke persoon die de nationaliteit bezit van een Verdragsluitende Staat, zijn kantoor of plaats van tewerkstelling heeft in de Staat die is toegetreden tot het Verdrag, en die bevoegd is natuurlijke of rechtspersonen te vertegenwoordigen in octrooizaken voor de centrale ...[+++]

L'article 134(3) CBE stipule que, pendant une période d'un an à compter de la date à laquelle l'adhésion d'un État à la Convention prend effet, toute personne physique qui possède la nationalité d'un État contractant, a son domicile professionnel ou le lieu de son emploi dans l'État ayant adhéré à la Convention et qui est habilitée à représenter des personnes physiques ou morales en matière de brevets d'invention devant le service central de la propriété industrielle de cet État peut demander à être inscrite sur la liste des mandataires agréés.


We moeten opmerken dat vanaf het ontstaan en de rijping van de gameten tot aan de geboorte een continue ontwikkeling plaats vindt. Hierbinnen maakt men, zoals in iedere wetenschap, indelingen op basis van het tot uiting komen van bepaalde karakteristieken of het versnellen van bepaalde processen.

Il faut remarquer qu'à partir de l'apparition et de la maturation des gamètes jusqu'à la naissance a lieu un développement continu dans lequel, comme dans toute science, on opère des divisions sur base de l'apparition de certaines caractéristiques ou de l'accélération de certains processus.


Volgens de rechters had de aanval op ieder willekeurige dag kunnen plaatsvinden, vanaf vandaag, 20 januari.

Selon les magistrats, l’attaque aurait pu avoir lieu n’importe quel jour, à compter d’aujourd’hui, le 20 janvier.


Bovendien wil de Commissie benadrukken dat zelfs als professor Jáuregui door de Commissie als deskundige zou zijn opgeroepen overeenkomstig voornoemde regelgeving, iedere schadevergoeding zou zijn uitgesloten, uit hoofde van artikel 3, waarin wordt bepaald: "De Commissie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade van morele, materiële of lichamelijke aard welke de betrokkene lijdt tijdens de reis of gedurende het verblijf in de plaats waar de vergadering ...[+++]

Par ailleurs, la Commission tient à souligner que même dans le cas où le professeur Jáuregui aurait été invité par la Commission en qualité d’expert conformément aux règles précitées, toute indemnisation serait exclue au titre de l’article 3 qui dispose que «Aucun préjudice moral, matériel ou corporel subi par la personne convoquée au cours du voyage ou du séjour au lieu de réunion ne peut faire l’objet d’un recours contre la Commission s’il n’est pas imputable à celle-ci.


Ten aanzien van dit aspect is de rapporteur van oordeel, zoals reeds is overeengekomen door de Raad, dat het antwoord van de aangezochte lidstaat ook binnen maximaal 10 werkdagen vanaf de datum van het verzoek kan worden verzonden (in plaats van de door de Commissie voorgestelde 5 werkdagen, die misschien moeilijk nageleefd kunnen worden), maar dat het antwoord in spoedgevallen in ieder ...[+++]

Sur ce point, le rapporteur considère, conformément à ce qui a déjà été approuvé par le Conseil que, effectivement, la réponse de l'État membre requis peut parvenir dans un délai ne dépassant pas 10 jours ouvrables à partir de la date de réception de la demande (au lieu des cinq propositions de la Commission qui ne pourront pas être facilement respectées) mais que, en cas d'urgence, la réponse doit parvenir dans tous les cas dans un délai impératif de 48 heures, le temps minimum nécessaire dans de nombreux États membres p ...[+++]


5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en de politieke criteria voor de toetreding die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld; bevestigt dat de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, eerbiediging van het democratisch proces en de rechtsstaat, geen angst voor willekeurige arrestatie en de bescherming van alle burgers, met i ...[+++]

5. souligne que l'évaluation des pays candidats devrait se faire sur la base du mérite, conformément au principe de différenciation et dans le strict respect des conclusions du Conseil européen d'Helsinki et des critères politiques d'adhésion définis par le Conseil européen de Copenhague de juin 1993; déclare que liberté d'expression et liberté de la presse, respect du processus démocratique et de l'état de droit, inexistence du risque d'arrestation arbitraire et protection, par le gouvernement, de tous les citoyens, y compris les mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reis vanaf iedere willekeurige plaats' ->

Date index: 2021-08-14
w