Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenhof wijst erop " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof wijst erop dat op die manier ruim 28 % van de politieke partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend en ruim 16 % van de kandidaten zich hebben onttrokken aan de controle van hun verkiezingsuitgaven door de Commissie.

La Cour souligne que, ce faisant, plus de 28 % des partis politiques ayant introduit des listes de candidats et 16 % des candidats se sont soustraits au contrôle de leurs dépenses électorales par la Commission de contrôle.


Het Rekenhof wijst erop dat op die manier 40 % van de politieke partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend en 17 % van de kandidaten zich hebben onttrokken aan de controle van hun verkiezingsuitgaven door de Controlecommissie.

La Cour souligne que, ce faisant, 40 % des partis politiques ayant introduit des listes de candidats et 17 % des candidats se soustraient ainsi au contrôle de leurs dépenses électorales par la Commission de contrôle.


Het Rekenhof wijst erop dat de ongelijke behandeling tussen de geregionaliseerde entiteiten nog niet is opgelost in het kader van de overdrachtoperaties van tegoeden, rechten en verplichtingen die hebben plaatsgevonden tussen ALESH en de Staat.

La Cour des comptes souligne qu'un problème d’inégalité de traitement entre entités fédérées n’a pas été résolu dans le cadre des opérations de transfert des avoirs, droits et obligations du Fadels à l’État.


De heer Philippe Roland, voorzitter van het Rekenhof, wijst erop dat de verschillende wetsontwerpen en -voorstellen over de nadere regels inzake de indiening van begrotingsvoorstellen en de controle op de rekeningen van bepaalde instellingen die een dotatie krijgen, het Rekenhof om twee redenen aangaan.

M. Philippe Roland, président de la Cour des comptes, fait observer que les différents projets et propositions de loi relatives aux modalités de présentation des propositions budgétaires et du contrôle des comptes de certaines institutions bénéficiant d'une dotation, concernent la Cour des comptes à un double titre.


De heer Philippe Roland, voorzitter van het Rekenhof, wijst erop dat de verschillende wetsontwerpen en -voorstellen over de nadere regels inzake de indiening van begrotingsvoorstellen en de controle op de rekeningen van bepaalde instellingen die een dotatie krijgen, het Rekenhof om twee redenen aangaan.

M. Philippe Roland, président de la Cour des comptes, fait observer que les différents projets et propositions de loi relatives aux modalités de présentation des propositions budgétaires et du contrôle des comptes de certaines institutions bénéficiant d'une dotation, concernent la Cour des comptes à un double titre.


Het Rekenhof wijst erop dat de Europese Commissie ons land op 28 februari 2008 in gebreke heeft gesteld omdat België richtlijn 2004/49 over de spoorwegveiligheid nog niet had omgezet, omdat de personen die hetzij rechtstreeks (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen - DVIS) hetzij onrechtstreeks (onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor) verantwoordelijk zijn voor de spoorwegveiligheid, niet onafhankelijk genoeg kunnen werken.

La Cour des comptes relève que le 28 février 2008, la Commission européenne a mis en demeure la Belgique pour défaut de transposition de la directive 2004/49 relative à la sécurité ferroviaire en raison d'un manque d'indépendance de personnes investies d'une autorité en la matière soit directement (le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer ou SSICF), soit indirectement (l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires).


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Overigens wijst het Rekenhof in zijn verslag erop dat de PDOS nu reeds in 95 % van de gevallen erin slaagt het pensioen te betalen binnen de termijn opgelegd door het handvest.

Dans son rapport, la Cour des comptes souligne que le SdPSP est d'ores et déjà en mesure, dans 95 % des cas, de payer les pensions endéans les délais fixés par la Charte.


Het Rekenhof wijst erop dat het ministerieel comité voor economische en sociale coördinatie (MCESC) in 1992 de kredietovereenkomst met het oog op de oprichting van het Egmont I, II, IV en V-complex goedkeurde op voorwaarde dat de contractuele clausules betreffende de herziening van de intrestvoeten tijdens de periode van consolidatie zouden worden gepreciseerd volgens zijn richtlijnen.

La Cour des comptes souligne que le Comité ministériel de coordination économique et sociale (CMCES) a approuvé, en 1992, la convention de crédit en vue de la construction du complexe Egmont I, II, IV et V, à la condition que les clauses contractuelles relatives à la révision des taux d'intérêt durant la période de consolidation soient précisées selon ses instructions.


1. Gezien de ontbinding van het Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten op datum van 20 januari 1997 (koninklijk besluit van 19 december 1996), is het voor mij moeilijk om de oorzaken terug te vinden die tien jaar geleden hebben geleid tot de laattijdige indiening van de rekeningen 1994 van dit fonds bij het Rekenhof. 2. Geen enkel element wijst erop dat een structureel probleem aan de oorsprong lag van de laattijdige indiening van de rekeningen voor de jaren na 1994.

1. Vu la dissolution du Fonds d'aide pour le redressement financier des communes en date du 20 janvier 1997 (arrêté royal du 19 décember 1996), il m'est difficile de retrouver les causes qui ont mené il y a dix ans au dépôt tardif des comptes 1994 de ce fonds à la Cour des comptes. 2. Aucun élément ne permet de conclure à une origine structurelle dans le dépôt tardif des comptes pour les années postérieures à 1994.




Anderen hebben gezocht naar : rekenhof wijst erop     rekenhof     rekenhof wijst     wijst erop     wijst het rekenhof     wijst     rekenhof erop     overigens wijst     verslag erop     bij het rekenhof     enkel element wijst     element wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof wijst erop' ->

Date index: 2023-07-01
w