1
. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijds belang
en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang
, verhoging van hun respectieve levensstandaard, totstandkoming van gunstige omstand
...[+++]igheden voor het scheppen van goede werkgelegenheid en, kortom, bevorderlijk is voor diversificatie en nauwere onderlinge economische banden.1. Les parties, tenant compte de leur intérêt mutuel et de leurs objectifs économiques à moyen et à long terme, favorisent la coopération écono
mique de manière qu'elle contribue a l'expansion de leurs économies, au renforcement de leur compétitivite internationale, à l'encouragement du developpement technologique et scientifique, à l'amélioration de l
eurs niveaux de vie respectifs, à la promotion des conditions de création et de qualité de l'emploi et qui facilitent, en définitive, la diversification et le resserrement de leurs liens
...[+++]économiques.