Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk 11 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1998 verdubbelde de Oegandese goudexport tot ongeveer 11 ton in 1999 en 2000, ter waarde van respectievelijk 95 miljoen en 90 miljoen US dollar (335).

À partir de 1998, les exportations d'or ont doublé juqu'à atteindre environ 11 tonnes en 1999 et 2000 pour une valeur de respectivement 95 millions et 90 millions de dollars US (335).


Vanaf 1998 verdubbelde de Oegandese goudexport tot ongeveer 11 ton in 1999 en 2000, ter waarde van respectievelijk 95 miljoen en 90 miljoen US dollar (335).

À partir de 1998, les exportations d'or ont doublé juqu'à atteindre environ 11 tonnes en 1999 et 2000 pour une valeur de respectivement 95 millions et 90 millions de dollars US (335).


Daarnaast moest Larco met betrekking tot de criteria van punt 11 van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun van 2007 tot 2009 een sterke afname van de omzet noteren en aanzienlijke verliezen in 2008 en 2009, voor een totaalbedrag van 221 miljoen EUR (respectievelijk 116 miljoen EUR en 105 miljoen EUR).

En outre, en ce qui concerne les critères du point 11 des lignes directrices concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration, Larco a subi une diminution considérable de son chiffre d'affaires entre 2007 et 2009 et des pertes considérables en 2008 et 2009, pour un montant total de 221 millions d'euros (respectivement 116 millions d'euros et 105 millions d'euros).


Voor 2010 en 2011 waren respectievelijk voor 64,56 miljoen en 87,27 miljoen euro aan projecten voorzien in het kader van de modernisering op de basisallocaties 12.11.08 (werkingskosten in het kader van Coperfin) en 74.22.08 (Investeringsuitgaven in het kader van Coperfin).

En 2010 et 2011, 64,56 millions et 87,27 millions d’euros ont respectivement été affectés à des projets dans le cadre de la modernisation sur les allocations de base 12.11.08 (frais de fonctionnement dans le cadre de Coperfin) et 74.22.08 (investissements dans le cadre de Coperfin).


De betrokken vzw's hadden reserves aangelegd die in 2009 respectievelijk 11,2 en 21,6 miljoen euro bedroegen, omdat sinds 2006 geen enkel voorschot meer verrekend is en er geen enkel verband meer wordt gelegd met de thesaurietoestand.

En 2009, ces ASBL se sont constitués des réserves s'élevant respectivement à 11,2 et 21,6 millions d'euros car, depuis 2006, il n'est plus procédé à aucun décompte des avances et aucune relation n'est établie avec la situation de la trésorerie.


4) De opbrengsten van de goudleningen bedroegen voor de boekjaren 2012 en 2011 respectievelijk 11,6 en 6,8 miljoen euro.

4) Les rendements des prêts en or ont été, pour les années 2012 et 2011, respectivement de 11,6 et 6,8 millions d'euros.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervang ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]


(11) De Commissie is van oordeel dat de op 29 en 30 december 1998 verrichte overdracht van respectievelijk 600 miljoen ESP en 100 miljoen ESP van de onderneming González y Díez SA naar de onderneming Mina la Camocha SA mogelijk is gemaakt door de winst die de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998 heeft behaald dankzij de steun ter dekking van buitengewone sluitingslasten.

(11) La Commission considère que les transferts de 600 millions d'ESP et de 100 millions d'ESP de l'entreprise González y Díez SA vers l'entreprise Mina la Camocha SA, respectivement les 29 et 30 décembre 1998, ont pu être effectués grâce aux bénéfices de l'exercice de 1998 de l'entreprise González y Díez SA provenant des aides à la couverture des coûts exceptionnels de fermeture.


Artikel 1. In artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging gewijzigd bij de wet van 26 april 1999, worden de woorden « 1 miljard frank » en « 400 miljoen frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 40 miljoen euro of 1 613 596 000 frank » en « 15 miljoen euro of 605 098 500 frank ».

Article 1. A l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par la loi du 26 avril 1999, les mots « un milliard de francs » et « 400 millions de francs », sont remplacés respectivement par les mots « 40 millions d'euros, soit 1 613 596 000 francs » et « 15 millions d'euros, soit 605 098 500 francs ».


Krachtens de Verordening, zijn de aanbestedende overheden verplicht de offertes af te wijzen, die door de aannemers, leveranciers en dienstverleners gevestigd in de Verenigde Staten worden ingediend, waarbij de activiteiten uitgaan van dat land voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, waarvan de waarde respectievelijk lager is dan 208 miljoen frank, 5,1 miljoen frank (11) en 8,2 miljoen frank.

En vertu de ce Règlement, les pouvoirs adjudicateurs fédéraux sont tenus de rejeter les offres faites par les entrepreneurs, les fournisseurs et les prestataires de services établis aux Etats-Unis et opérant à partir de ce pays pour les marchés publics de travaux, de fournitures et de services dont la valeur est inférieure respectivement à 206 millions de francs, 5,1 millions de francs (11) et 8,2 millions de francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 11 miljoen' ->

Date index: 2024-09-01
w