Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen " (Nederlands → Frans) :

Daartoe worden de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen".

Pour ce faire, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires".


Artikel 9 van de wet van 7 december 1999 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus stelt dat bij de vorming van de politiezones de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen dienen te worden gerespecteerd, behoudens wat betreft de gemeenten die onder meerdere gerechtelijke arrondissementen ressorteren.

L'article 9 de la loi du 7 décembre 1999 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, stipule que lors de la formation des zones de police les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires.


Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


Acht de minister het mogelijk dat een dergelijke I. P.Z. gemeenten omvat die ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen ?

Le ministre peut-il envisager pareille Z.I. P. regroupant des communes relevant de deux arrondissements judiciaires ?


Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


Acht de minister het mogelijk dat een dergelijke I. P.Z. gemeenten omvat die ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen ?

Le ministre peut-il envisager pareille Z.I. P. regroupant des communes relevant de deux arrondissements judiciaires ?


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter v ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux ...[+++]


Voor de toepassing van § 2 wordt het begrip "sector" als volgt bepaald : - de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren (PC 213) en die vanaf 1 januari 1998 ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (PC 226); - vanaf 1 januari 1999 : de ondernemingen die voor ...[+++]

Pour l'application du § 2 la notion "secteur" est définie comme suit : - les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition (CP 213) et qui, à partir du 1 janvier 1998 ressortissent à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (CP 226); - à partir du 1 janvier 1999 : les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CP 21 ...[+++]


Het federaal parket wenste op zijn beurt evenmin initiatief te nemen in deze dossiers, hoewel de feiten plaatsvonden in meerdere gerechtelijke arrondissementen.

Le parquet fédéral n'était quant à lui pas plus enclin à prendre une initiative dans ces dossiers, alors que les faits se sont produits dans plusieurs arrondissementes judiciaires.


3. Welke inspanningen werden reeds geleverd om te bevorderen dat grootschalige dossiers van mensenhandel die plaatsvinden in meerdere gerechtelijke arrondissementen, te federaliseren?

3. Quels efforts ont déjà été déployés afin d'encourager la fédéralisation des dossiers de traite des êtres humains de grande envergure impliquant plusieurs arrondissements judiciaires?


w