Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten zullen beginnen " (Nederlands → Frans) :

De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.

Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.


De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.

Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.


We zullen beginnen met een evaluatie van de relevante resultaten van de G20-top en zullen onze respectieve bijdragen aan een duurzaam en evenwichtig mondiaal herstel bespreken.

Nous commencerons par analyser les résultats du sommet du G20, et nous discuterons de nos contributions respectives à une relance mondiale durable et équilibrée.


2. merkt op dat de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening voor het EFG in 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;

2. prend acte du fait que la Commission est sur le point de préparer l'évaluation finale du Fonds; regrette, cependant, que les résultats de cette évaluation arriveront trop tard pour alimenter le débat sur le nouveau règlement concernant le Fonds pour 2014-2020, en particulier en ce qui concerne l'efficacité de l'utilisation du critère de la dérogation afférente à la crise, étant donné que les cas en cause n'ont pas été analysés dans le rapport d'évaluation à mi-parcours du Fonds;


Er is veel werk te doen, en hoe eerder we beginnen, hoe beter de resultaten zullen zijn.

Il y a beaucoup à faire, et plus vite nous commencerons, meilleurs seront les résultats obtenus.


We moeten natuurlijk de resultaten van de verkiezingen afwachten, maar we zullen direct daarna met de raadpleging beginnen en zullen dat doen niet naar de letter van het Verdrag van Lissabon, maar wel in de geest ervan.

Nous devons bien sûr attendre le résultat des élections, mais par la suite nous engagerons immédiatement le processus de consultation, dans l’esprit du traité de Lisbonne et non au pied de la lettre.


2. merkt op dat de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening voor het EFG in 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;

2. prend acte du fait que la Commission est sur le point de préparer l'évaluation finale du FEM; regrette cependant que les résultats de cette évaluation arriveront trop tard pour alimenter le débat sur le nouveau règlement concernant le FEM pour 2014-2020, en particulier en ce qui concerne l'efficacité de l'utilisation du critère de la dérogation afférente à la crise, étant donné que les cas en cause n'ont pas été analysés dans le rapport d'évaluation à mi-parcours du FEM;


Op 15 januari om 18 uur zullen de winnaars worden aangeduid door de gerechtsdeurwaarder, die de resultaten zal optekenen in een proces-verbaal. Uit de deelnemers die de eerste vraag correct beantwoord hebben, zullen 120 deelnemers gerangschikt worden op basis van het antwoord op de schiftingsvraag, te beginnen met de deelnemer wiens antwoord op de schiftingsvraag het dichtst ligt bij het correcte antwoord.

Le vendredi 15 janvier, à 18 heures, les gagnants seront désignés par l'huissier de justice, qui actera les résultats dans un procès- verbal ; 120 participants ayant répondu correctement à la première question seront classés sur la base de la réponse à la question subsidiaire, en commençant par celui dont la réponse est la plus proche de la vérité.


We zullen dan de resultaten van de twee studies kunnen onderzoeken en beginnen met het opstellen van een wetsontwerp.

Nous pourrons ensuite examiner les résultats des deux études et commencer à élaborer un projet de loi.


Naarmate we resultaten boeken, zullen de andere overheden ongetwijfeld volgen en alle kanalen en instrumenten die we vandaag creëren, zelf ook beginnen te gebruiken.

Au fur et à mesure que nous enregistrerons des résultats, les autres pouvoirs nous suivront certainement et commenceront à utiliser tous les canaux et instruments que nous créons aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zullen beginnen' ->

Date index: 2023-08-02
w