Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn stelt derhalve " (Nederlands → Frans) :

27. erkent het gevoelige probleem van de persoonlijke aansprakelijkheid van organisatoren met betrekking tot gegevensbescherming bij de inzameling van persoonsgegevens van ondertekenaars, en stelt derhalve voor om het spectrum aan vereiste gegevens te beperken en de formulering van artikel 13 van Verordening (EU) nr. 211/2011 inzake aansprakelijkheid te wijzigen, zodat duidelijk wordt dat de persoonlijke aansprakelijkheid niet onbeperkt is; stelt hiertoe voor burgercomités de mogelijkheid te bieden rechtspersoonlijkheid te verkrijgen en inspiratie te putten uit artikel 3 van ...[+++]

27. reconnaît que la responsabilité personnelle des organisateurs quant à la protection des données à caractère personnel recueillies auprès des signataires pose un problème délicat, et propose une réduction de l'éventail de données exigées ainsi qu'une modification de la formulation de l'article 13 du règlement (UE) n° 211/2011 sur la responsabilité, afin de préciser que la responsabilité personnelle n'est pas illimitée; propose, à cette fin, que les comités de citoyens puissent obtenir la personnalité juridique et que le texte du règlement s'inspire de l'article 3 de la directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 no ...[+++]


De commissie stelt derhalve voor om de dwingende richtlijn MFO2bis en MFO5 te herzien.

La commission propose dès lors de revoir les directives contraignantes MFO2bis et MFO5 te herzien.


De Commissie stelt derhalve voor die richtlijn in te trekken.

La Commission propose dès lors l'abrogation de cette directive.


De commissie stelt derhalve voor om de dwingende richtlijn MFO2bis en MFO5 te herzien.

La commission propose dès lors de revoir les directives contraignantes MFO2bis et MFO5 te herzien.


De Commissie stelt derhalve voor die richtlijn in te trekken.

La Commission propose dès lors l'abrogation de cette directive.


Deze richtlijn stelt derhalve nadere regels voor die procedure vast overeenkomstig Richtlijn 2007/16/EG van de Commissie van 19 maart 2007 tot uitvoering van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) wat de verduidelijking van bepaalde definities betreft .

La présente directive fixe donc des règles détaillées concernant cette méthode, conformément à la directive 2007/16/CE de la Commission du 19 mars 2007 portant application de la directive 85/611/CEE du Conseil portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), en ce qui concerne la clarification de certaines définitions .


10. dringt aan op transparantie met betrekking tot de toepassing van de nieuwe richtlijn in de lidstaten en stelt derhalve voor een meldingsplicht tegenover de Commissie in te voeren voor lidstaten, krachtens welke ondernemingen die hun statutaire zetel conform de richtlijn verplaatsen, in een Europees ondernemingsregister moeten worden opgenomen; wijst erop dat bij de omzetting van de meldingsplicht in nationaal recht een overdaad aan informatie ("overkill") met het oog op een betere wetgeving moet worden voorkomen, mits voldoende informatie wordt gewaa ...[+++]

10. exige que l'application de la nouvelle directive dans les États membres soit transparente et propose donc de faire obligation aux États membres de déclarer à la Commission les entreprises qui transfèrent leur siège social sur la base de la directive en prévoyant leur inscription dans un registre européen des sociétés; fait observer que, dans le souci de mieux légiférer, il convient d'éviter tout excès d'informations ("surenchère") dans la mise en œuvre de l'obligation de déclaration dans le droit national, pour autant qu'une information suffisante soit garantie;


9. dringt aan op transparantie met betrekking tot de toepassing van de nieuwe richtlijn in de lidstaten en stelt derhalve voor een meldingsplicht tegenover de Commissie in te voeren voor lidstaten, krachtens welke ondernemingen die hun zetel conform de richtlijn verplaatsen, in een Europees ondernemingsregister moeten worden opgenomen; wijst erop dat bij de tenuitvoerlegging van de meldingsplicht een overdaad aan informatie ("information kill") met het oog op een betere wetgeving moet worden voorkomen, mits voldoende informatie wordt gewaarborgd.

9. exige que la mise en œuvre de la nouvelle directive dans les États membres soit transparente et propose donc de faire obligation aux États membres de déclarer à la Commission les entreprises qui transfèrent leur siège sur la base de la directive en prévoyant leur inscription dans un registre européen des sociétés; fait observer que, dans le souci de mieux légiférer, il convient d'éviter tout excès d'informations dans la mise en œuvre de cette obligation, pour autant qu'une information suffisante soit garantie.


De rapporteur stelt derhalve voor ook treinpersoneel dat bijdraagt aan de veiligheid in de treinen onder het toepassingsgebied van de richtlijn te laten vallen (amendement 3). Dit personeel valt overigens onder artikel 27 van de richtlijn.

En conséquence, votre rapporteur propose d'ouvrir l'objet de la directive aux personnels de bord qui concourent à la sécurité dans les trains (amendement 3) qui sont par ailleurs couverts par l'article 27 de la directive.


5. maakt er opmerkzaam op dat de richtlijn slechts minimumbepalingen zonder terugwerkende kracht omvat en stelt derhalve vast dat talrijke lidstaten die wetten hebben uitgevaardigd die in bijzondere mate op het vraagstuk van het moederschap zijn afgestemd, als referentie moeten dienen zodat minder geavanceerde landen ook naar een dergelijke wetgeving kunnen streven;

5. fait observer que la directive ne comporte que des dispositions minimales reposant sur la non-régressivité et observe, par conséquent, que les nombreux États membres qui ont développé des législations particulièrement adaptées à la question de la maternité, doivent servir de référence pour permettre aux pays moins avancés de promouvoir de telles législations;




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     stelt     stelt derhalve     dwingende richtlijn     commissie stelt     commissie stelt derhalve     richtlijn stelt derhalve     nieuwe richtlijn     lidstaten en stelt     rapporteur stelt     rapporteur stelt derhalve     omvat en stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn stelt derhalve' ->

Date index: 2024-07-23
w