Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn thans reeds toepassen " (Nederlands → Frans) :

In afwachting dat de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van procureurs des Konings, van kracht is, belast het College van procureurs-generaal thans reeds een magistraat van het openbaar ministerie met het toezicht op de naleving van deze richtlijn door de politiediensten.

Dans l'attente que la loi relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au conseil des procureurs du Roi soit entrée en vigueur, le collège des procureurs généraux charge dès à présent un magistrat du ministère public du contrôle de l'exécution de cette directive par les services de police.


De minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Economische Zaken zullen een overleg opstarten teneinde te komen tot het instellen van een algemene vergunningsplicht voor alle vuurwapens, zoals thans reeds in de meeste EU-lidstaten het geval is overeenkomstig de doelstelling van de Europese richtlijn 91/477.

Le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur et ministre des Affaires économiques vont lancer une concertation en vue d'instaurer une obligation générale d'autorisation pour toutes les armes à feu, comme c'est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE conformément à l'objectif de la directive européenne 91/477.


In afwachting dat de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van procureurs des Konings, van kracht is, belast het College van procureurs-generaal thans reeds een magistraat van het openbaar ministerie met het toezicht op de naleving van deze richtlijn door de politiediensten.

Dans l'attente que la loi relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au conseil des procureurs du Roi soit entrée en vigueur, le collège des procureurs généraux charge dès à présent un magistrat du ministère public du contrôle de l'exécution de cette directive par les services de police.


De minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Economische Zaken zullen een overleg opstarten teneinde te komen tot het instellen van een algemene vergunningsplicht voor alle vuurwapens, zoals thans reeds in de meeste EU-lidstaten het geval is overeenkomstig de doelstelling van de Europese richtlijn 91/477.

Le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur et ministre des Affaires économiques vont lancer une concertation en vue d'instaurer une obligation générale d'autorisation pour toutes les armes à feu, comme c'est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE conformément à l'objectif de la directive européenne 91/477.


10. prijst zich thans reeds gelukkig met de vaststelling van Richtlijn 2013/1/EU van de Raad van 20 december 2012 tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn , die de verplichtingen versoepelt waaraan een burger van de Unie met woonplaats in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants , dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment l'abolition des obstacles bureaucratiques qui continuent d'e ...[+++]


10. prijst zich thans reeds gelukkig met de vaststelling van Richtlijn 2013/1/EU van de Raad van 20 december 2012 tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, die de verplichtingen versoepelt waaraan een burger van de Unie met woonplaats in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan i ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment l'abolition des obstacles bureaucratiques qui continuent d'en ...[+++]


– bovendien kunnen lidstaten die dit wensen, richtlijn 2005/29/EG reeds toepassen op transacties tussen ondernemingen en tot nog toe hebben slechts vier lidstaten deze keuze gemaakt;

– De plus, les États-membres qui le souhaitent peuvent déjà appliquer la directive 2005/29/CE aux relations entre entreprises, et à ce jour, seuls quatre d'entre eux l'ont fait.


Reeds in het initiële wetsvoorstel werd erop gewezen dat de lidstaten sedert 1 januari 1993 enkel een verlaagd BTW-tarief kunnen toepassen voor leveringen van goederen en diensten opgesomd in een limitatieve lijst vastgesteld door de Raad van de Europese Gemeenschappen en opgenomen als bijlage bij de richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992, tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van richtlij ...[+++]

Il avait déjà été souligné dans la proposition de loi initiale que, depuis le 1 janvier 1993, les États membres de l'Union européenne ne peuvent appliquer un taux de TVA réduit qu'aux livraisons de biens et aux prestations de services énumérées dans une liste limitative établie par le Conseil des Communautés européennes et annexée à la directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE.


Gezien het gebrek aan ervaring met opslag of beheer op lange termijn van verbruikte splijtstoffen is het prematuur om in de richtlijn thans reeds bepaalde opties uit te sluiten.

Dès lors que l'expérience fait défaut en matière d'évacuation ou de gestion à long terme du combustible nucléaire irradié, il est prématuré d'écarter certaines options.


Een bindende specificatie voor 2008 in plaats van voor 2011 en de vermindering tot 10 mg/kg (ppm) lijkt wellicht drastisch bij vergelijking met de huidige zwavelgehalten in huisbrandolie, maar het lijkt acceptabel voor de meeste partners en voor veel lidstaten, die thans reeds de dieselnorm EN 590 voor wegvervoermiddelen toepassen op brandstoffen voor niet voor de weg bestemde mobiele machines.

Même si l'établissement d'une spécification obligatoire pour 2008 et non plus pour 2011 et la réduction de la teneur en soufre à 10 mg/kg (ppm) peuvent paraître draconiens par comparaison avec les niveaux actuels de soufre dans le gazole, cela semble acceptable pour la plupart des partenaires et de nombreux États membres qui étendent d'ores et déjà aux carburants non routiers la norme EN 590 applicable au diesel routier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn thans reeds toepassen' ->

Date index: 2025-02-19
w