Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Een richtlijn werd opgesteld betreffende de gerechtelijke aanpak van feiten van home en carjacking en garagediefstal.

Une directive a été élaborée concernant l'approche judiciaire des faits de homejacking et de carjacking et le vol dans les garages.


Dit voorstel van richtlijn werd opgesteld, er rekening mede houdende dat de minimumniveaus van belasting de concurrentiepositie moesten weergeven van de verschillende energieprodukten en dat zij moeten worden berekend met inachtname van het energetisch vermogen van de produkten.

Ce projet de directive a été rédigé en considérant que les niveaux minimaux de taxation devaient refléter la position compétitive des différents produits énergétiques et qu'ils devaient être calculés en fonction de la valeur énergétique des produits.


Zo het toepassingsgebied van dit ontwerp zich al tot het experiment op menselijke persoon « zonder geneesmiddel » uitstrekt, past het nu te preciseren dat het ontwerp strikt overeenkomstig de richtlijn werd opgesteld.

Si le champ d'application du présent projet s'étend effectivement à l'expérimentation sur la personne humaine « sans médicament », il convient de préciser que le projet a été rédigé dans le strict respect de la directive.


Zo het toepassingsgebied van dit ontwerp zich al tot het experiment op menselijke persoon « zonder geneesmiddel » uitstrekt, past het nu te preciseren dat het ontwerp strikt overeenkomstig de richtlijn werd opgesteld.

Si le champ d'application du présent projet s'étend effectivement à l'expérimentation sur la personne humaine « sans médicament », il convient de préciser que le projet a été rédigé dans le strict respect de la directive.


Art. 333. De erkend commissarissen brengen eveneens verslag uit bij de Bank over de resultaten van de controle van de periodieke financiële informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan het einde van het boekjaar aan de Bank bezorgen, waarin bevestigd wordt dat deze periodieke informatie in alle materieel belangrijke opzichten werd opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens de wet, de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG en de instructies van de Bank zijn vastgestel ...[+++]

Art. 333. Les commissaires agréés font également rapport à la Banque sur les résultats du contrôle des informations financières périodiques transmises par les entreprises d'assurance ou de réassurance à la Banque à la fin de l'exercice social, confirmant que ces informations périodiques sont, sous tous égards significativement importants, établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.


Spreker herinnert eraan dat de te hanteren criteria onder meer vermeld stonden in de genoemde richtlijn op de voorwaardelijke invrijheidstelling alsook in de richtlijn van het college van procureurs-generaal die tegelijker tijd werd opgesteld en die bepaalde in welke gevallen men contact moet opnemen met het slachtoffer.

L'orateur rappelle que les critères à utiliser étaient notamment présents dans la directive précitée sur la libération conditionnelle, ainsi que dans la directive du collège des procureurs généraux, mise en place à la même occasion, et qui déterminait dans quels cas il fallait reprendre contact avec la victime.


5. Werd het bestek zo opgesteld dat BE-Alert ook voldoet aan de eisen van de NIS-richtlijn?

5. Les différents éléments du cahier des charges permettaient-ils bien au mécanisme BE-Alert de répondre aux exigences reprises dans la directive SRI?


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Le rapport d’évaluation de la Commission a été rédigé sur la base de deux études sur l’application de la directive [10], qui ont fourni à la Commission de précieuses informations au sujet des questions à aborder dans la présente proposition de modification.


Er werd een ontwerp van richtlijn opgesteld, maar deze kon niet gefinaliseerd worden aangezien er geen consensus kon bereikt worden tussen de sociale partners.

Un projet de directive a été rédigé mais n'a pas abouti faute de consensus entre les partenaires sociaux.


Op Europees vlak werd er in 2010 ook een nieuwe Europese Richtlijn opgesteld om te komen tot een meer gebruiksvriendelijk systeem.

Au niveau européen, une nouvelle directive a également été introduite en 2010 pour parvenir à un système plus convivial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd opgesteld' ->

Date index: 2022-03-20
w