Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn zal nadien diverse malen " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van richtlijn zal nadien diverse malen worden besproken in de Europese Ministerraad van Volksgezondheid.

La proposition de directive est ensuite examinée à plusieurs reprises au sein du Conseil des ministres de la Santé publique.


Het voorstel van richtlijn zal nadien diverse malen worden besproken in de Europese Ministerraad van Volksgezondheid.

La proposition de directive est ensuite examinée à plusieurs reprises au sein du Conseil des ministres de la Santé publique.


Dit ontwerp zal naast de omzetting van de richtlijn ook in de mate van het mogelijke rekening houden met het voorstel dat vorige jaar in de Kamer werd ingediend door kamerlid Becq en de opmerkingen die in diverse verslagen werden opgetekend.

Outre la transposition de la directive, ce projet tiendra également compte dans la mesure du possible de la proposition déposée l'an dernier à la Chambre par Mme la député Becq, et des remarques consignées dans divers rapports.


Het Parlement heeft diverse malen kritiek uitgeoefend op het uitblijven van investeringen in en financiering van de spoorwegsystemen door de lidstaten, vooral met betrekking tot het TEN-V-netwerk, hoewel in Richtlijn 2001/12 specifieke bepalingen zijn opgenomen over de financiering van infrastructuur en de schulden van spoorwegen.

Le Parlement a régulièrement critiqué les États membres pour leur manque d'investissement et leur financement insuffisant des réseaux ferroviaires, notamment en ce qui concerne le réseau RTE-T, malgré les dispositions spécifiques de la directive 2001/12/CE relative au financement de l'infrastructure et à la dette du secteur ferroviaire.


Het Europees Parlement heeft al diverse malen, met name in zijn resolutie van 21 februari 1997, die specifiek betrekking had op de situatie van meewerkende echtgenoten, aangedrongen op herziening van deze richtlijn met het oog op de verbetering van de maatschappelijke situatie van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten in alle bedrijfssectoren, niet alleen in de landbouw, maar ook in de ambachtelijke sector, de handel, het midden- en kleinbedrijf en de vrije beroepen.

A plusieurs reprises et notamment dans sa résolution du 21 février 1997 entièrement consacrée aux conjoints aidants, le Parlement européen a demandé de procéder à son réexamen pour améliorer la situation sociale des travailleurs indépendants et des conjoints aidants dans tous les domaines d'activité, tant dans l'agriculture que dans l'artisanat, le commerce, les petites et moyennes entreprises et les professions libérales.


H. overwegende dat de levensbedreigende beroepsrisico's die besmette naalden voor personeel in de gezondheidszorg met zich mee kunnen brengen reeds diverse malen onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht, o.a. zeer recent nog in zijn bovenvermelde resolutie van 24 februari 2005, waarin erop wordt aangedrongen Richtlijn 2000/54/EG in dier voege te herzien dat specifieke maatregelen w ...[+++]

H. considérant que la Commission a été à plusieurs reprises avertie des risques professionnels potentiellement mortels que comporte la manipulation d'aiguilles contaminées pour les travailleurs des services de santé, notamment, en dernier lieu, par sa résolution susmentionnée du 24 février 2005, qui demande un réexamen de la directive 2000/54/CE pour faire face spécifiquement au risque causé par le travail impliquant la manipulation d'aiguilles et d'instruments médicaux tranchants,


H. overwegende dat de levensbedreigende beroepsrisico's die besmette naalden voor personeel in de gezondheidszorg met zich mee kunnen brengen reeds diverse malen onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht, o.a. zeer recent nog in zijn bovenvermelde resolutie van 24 februari 2005, waarin erop wordt aangedrongen Richtlijn 2000/54/EG in dier voege te herzien dat specifieke maatregelen w ...[+++]

H. considérant que la Commission a été à plusieurs reprises avertie des risques professionnels potentiellement mortels que comporte la manipulation d'aiguilles contaminées pour les travailleurs des services de santé, notamment, en dernier lieu, par sa résolution susmentionnée du 24 février 2005, qui demande un réexamen de la directive 2000/54/CE pour faire face spécifiquement au risque causé par le travail impliquant la manipulation d'aiguilles et d'instruments médicaux tranchants,


(1) Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen is diverse malen ingrijpend gewijzigd.

(1) La directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice a été modifiée à de façon substantielle à plusieurs reprises.


(3) Richtlijn 76/769/EEG is diverse malen gewijzigd.

(3) La directive 76/769/CEE a été modifiée à diverses occasions.


Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat diverse gebeurtenissen na het overlijden, in voorkomend geval meedere jaren nadien, aanleiding geven tot de indiening van een bijvoeglijke aangifte (artikel 37 van het Wetboek der successierechten) en dat de verjaring van de rechten, intresten en boeten voortvloeiend uit deze gebeurtenissen zal plaatsgrijpen in functie van de datum van deze gebeurtenisse ...[+++]

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que divers événements postérieurs au décès, le cas échéant de plusieurs années, nécessitent le dépôt d'une déclaration complémentaire (article 37 du Code des droits de succession) et que la prescription des droits, intérêts et amendes qui résultent de ces événements sera fonction de la date de ces événements et non de celle du décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn zal nadien diverse malen' ->

Date index: 2022-03-26
w