Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

In 2002 was de programmering gebaseerd op de herziene Phare-richtsnoeren, die de Commissie in 1999 heeft goedgekeurd [4].

En 2002, la programmation s'est fondée sur les lignes directrices révisées de PHARE qui ont été approuvées par la Commission en 1999 [4].


In 2001 was de programmering gebaseerd op de herziene richtsnoeren voor Phare die de Commissie in 1999 heeft goedgekeurd [4].

En 2001, la programmation s'est fondée sur les lignes directrices révisées de Phare qui ont été approuvées par la Commission en 1999.


De bijbehorende kaarten zijn door de kandidaat-lidstaten voorgelegd aan de Raad, die deze in november 2002 heeft goedgekeurd, en maken deel uit van de in april 2003 ondertekende toetredingsverdragen waarbij de TEN-T-richtsnoeren [17] zijn bijgesteld in verband met de uitbreiding van het TEN-T-netwerk naar de toetredende landen.

Les pays candidats ont soumis les cartes pertinentes au Conseil qui les a adoptées en novembre 2002. Ces cartes ont été intégrées dans les traités d'adhésion signés en avril 2003, qui modifient les orientations communautaires pour les RTE-T [17] afin d'étendre ces derniers aux nouveaux États membres.


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de ...[+++]

regrette le manque d'ambition de l'objectif (visant à améliorer l'efficacité énergétique de 27 % au minimum d'ici à 2030) adopté par le Conseil européen en 2014, qui se justifie principalement par un taux d'actualisation extrêmement haut et irréaliste figurant dans une analyse d'impact précédente; rappelle que ce taux d'actualisation de 17,5 % est extrêmement élevé; demande à la Commission de passer à une analyse exhaustive des coûts et des avantages, en tenant compte des multiples avantages de l'efficacité énergétique, et à un taux d'actualisation social, conformément aux lignes directrices pour une meilleure réglementation qu'elle a ...[+++]


De criteria voor het toetsen van overheidsmaatregelen voor luchthavens en luchtvaartmaatschappijen zijn vastgelegd in de richtsnoeren luchtvaartsteun die de Commissie in februari 2014 heeft goedgekeurd (zie IP/14/172, MEMO/14/121 en, voor meer details, Policy brief). Deze regels willen zorgen voor goede verbindingen tussen regio's en voorzien in de vervoersbehoeften van Europese burgers.

Les critères d’appréciation des interventions publiques en faveur des aéroports et des compagnies aériennes sont définis par la Commission dans ses lignes directrices dans le secteur de l’aviation adoptées en février 2014 (voir IP/14/172, MEMO/14/121 et, pour de plus amples détails, policy brief). Ces règles visent à garantir de bonnes connexions entre les régions et à répondre aux besoins des citoyens européens en matière de transports, tout en créant des conditions de concurrence égales entre les aéroports et les compagnies aériennes dans le marché unique.


De ontwerp-richtsnoeren die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd zullen nu worden besproken met de lidstaten en ter informatie aan de andere Europese instellingen worden toegezonden.

Le projet d'orientations approuvé par la Commission aujourd'hui fera maintenant l'objet de discussions avec les Etats membres.


De indicatieve strategische richtsnoeren die de Commissie in juli 1999 heeft goedgekeurd, vormden een nuttige basis voor de onderhandelingen over de plannen en programma's met de lidstaten.

Les orientations stratégiques indicatives que la Commission a adopté en juillet 1999 ont constitué une base utile pour la négociation des plans et des programmes avec les États membres.


Dit zijn de voornaamste richtsnoeren die de Europese Commissie vandaag op initiatief van de heer Karel Van Miert, de commissaris belast met het mededingingsbeleid, heeft goedgekeurd.

Telles sont les principales lignes directrices que la Commission européenne a approuvées aujourd'hui à l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence.


Om Europa's kennispotentieel te vergroten, moet onderzoek over de informatiemaatschappij een plaats krijgen in het 5de kaderprogramma. Dit werd reeds aangegeven in de eerste richtsnoeren, die de Commissie op 10 juli 1996 heeft goedgekeurd.

Pour améliorer la base de connaissances en Europe, la recherche dans le domaine de la société de l'information doit avoir une place dans le cinquième programme-cadre, comme le déclarait la Commission dans les premières orientations qu'elle a adoptées le 10 juillet 1996.


Fintecna's dochterondernemingen en participaties zullen worden geprivatiseerd volgens de algemene richtsnoeren die de Italiaanse Regering ter zake heeft goedgekeurd en volgens het tijdschema zoals vastgesteld in het algemene herstructureringsplan van IRI.

Les filiales et les participations de Fintecna seront privatisées conformément au schéma général pertinent approuvé par le gouvernement italien, dans le respect du calendrier prévu par le plan global de restructuration de l'IRI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2024-03-01
w