Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijbaan moeten rijden " (Nederlands → Frans) :

Daaruit kan men afleiden dat drie- en vierwielers die breder zijn dan één meter op de rijbaan moeten rijden en dus niet onder de "fiets" vallen die op het fietspad moet rijden.

On peut en déduire que les tricycles et quadricycles plus large qu'un mètre doivent rouler sur la chaussée et n'entrent pas dans la catégorie des "vélos" qui doivent rouler sur la piste cyclable.


Dit zou impliceren dat oldtimerbromfietsen de regels van motorvoertuigen moeten volgen. Ze zouden dus altijd op de rijbaan moeten rijden en nooit op het fietspad.

Ces nouvelles dispositions impliqueraient pour les cyclomoteurs 'ancêtres' l'obligation de respecter les mêmes règles que les véhicules à moteur ; en d'autres termes, ils devraient toujours circuler sur la route et jamais sur une piste cyclable.


— De bepalingen in artikel 2, 1, 7º (« Een voertuig laten stilstaan of parkeren : — op de trottoirs en, binnen de bebouwde kommen, op de verhoogde bermen, behoudens plaatselijke reglementering alsook op de fietspaden, wanneer dit stilstaan of dit parkeren de gebruikers van die trottoirs, verhoogde bermen of fietspaden verplicht de rijbaan te gebruiken; [...] ») en 8º (« Een voertuig geparkeerd hebben : [...] — op plaatsen waar de voetgangers, de fietsers en de bestuurders van tweewielige bromfietsen op de rijbaan moeten komen om omheen een ...[+++]

— Les dispositions de l'article 2, 1, 7º, (« Mettre un véhicule à l'arrêt ou en stationnement: — sur les trottoirs et, dans les agglomérations, sur les accotements en saillie, sauf réglementation locale ainsi que sur les pistes cyclables, lorsque cet arrêt ou ce stationnement oblige les usagers des trottoirs, des accotements en saillie ou des pistes cyclables, à emprunter la chaussée; [...] » et 8º (« Avoir mis un véhicule en stationnement: [.] — aux endroits où les piétons, les cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues doivent emprunter la chaussée pour contourner un obstacle; [.] ») de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 se ...[+++]


­ moeten zij op de andere openbare wegen, op het trottoir of de berm rijden wanneer deze bruikbaar zijn en wanneer deze ontbreken, buiten de bebouwde kom, aan de rechterkant van de rijbaan.

­ hors agglomération, sur les autres voies publiques, ils doivent circuler sur le trottoir ou sur l'accotement quand ils sont praticables, et, à défaut, sur le bord droit de la chaussée.


­ moeten zij op de andere openbare wegen, op het trottoir of de berm rijden wanneer deze bruikbaar zijn en wanneer deze ontbreken, buiten de bebouwde kom, aan de rechterkant van de rijbaan.

­ hors agglomération, sur les autres voies publiques, ils doivent circuler sur le trottoir ou sur l'accotement quand ils sont praticables, et, à défaut, sur le bord droit de la chaussée.


Indien de gebruikers van voortbewegingstoestellen links op de rijbaan rijden moeten de positie en de plaats van de lichten omgekeerd worden».

Si les utilisateurs d'engins de déplacement circulent sur le côté gauche de la chaussée, l'ordre et la place des feux sont inversés».




Anderen hebben gezocht naar : rijbaan moeten rijden     verplicht de rijbaan     rijbaan moeten     rijden     rijbaan     moeten     berm rijden     rijbaan rijden moeten     rijbaan rijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbaan moeten rijden' ->

Date index: 2024-01-29
w