Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "rijbewijs werd ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

Vorig jaar werden 560 personen ongeschikt verklaard om een voertuig te besturen, waardoor hun rijbewijs werd ingetrokken.

L'année dernière, 560 personnes ont été déclarées inaptes et se sont vu retirer leur permis de conduire.


- Wat betreft de vragen 1 en 2 betreft, geeft tabel 1het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer voor het misdrijf " dronkenschap achter het stuur " (artikel 35 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) en voor de welke het rijbewijs werd ingetrokken (alle categorieën door elkaar). Tabel 2geeft het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer waarbij beslist werd tot de intrekking van het rijbewijs (alle categorieën door elkaar).

- En ce qui concerne les questions 1 et 2, le tableau 1 reprend le nombre de condamnations et de personnes condamnées pour l'infraction « Ivresse au volant » (l'article 35 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) et pour lesquelles un retrait de permis de conduire (toutes catégories confondues) a été décidé.


De termijn betreft drie jaar voor het sturen zonder houder te zijn van een rijbewijs (artikel 30, § 1, 1º), het afleggen van een valse verklaring om een rijbewijs te bekomen (artikel 30, § 1, 3º), het rijden terwijl men lijdt aan bepaalde lichaamsaandoeningen of gebreken (artikel 30, § 1, 4º), het sturen terwijl het rijbewijs onmiddellijk werd ingetrokken (artikel 30, § 3), vluchtmisdrijf (artikel 33), het rijden in dronken toestand of in een soortgelijke toestand ten gevolge van de inname van drugs of geneesmiddelen (artikel 35), en ...[+++]

Le délai est de trois ans en cas de conduite d'un véhicule à moteur sans être titulaire du permis de conduire (article 30, § 1, 1º), de fausse déclaration en vue d'obtenir un permis de conduire (article 30, § 1, 3º), de conduite d'un véhicule à moteur alors qu'on est atteint de certains défauts physiques ou affections (article 30, § 1, 4º), de conduite alors que le permis de conduire a été retiré immédiatement (article 30, § 3), s'il y a délit de fuite (article 33), en cas de conduite en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments (article 35), et de conduite en état d'intoxication ...[+++]


- Wat betreft vraag 7 geeft tabel 4 het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer voor de misdrijven: " het besturen van een motorvoertuig zonder houder te zijn het rijbewijs of van het als zodanig geldend bewijs " (artikel 30, § 1, 1°, van de wet van 16 maart 1968), " het besturen van een voertuig terwijl het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs ingetrokken werd " (artikel 30, § 1, 2°, van de wet van 16 maart 1968), of " het besturen van een voertuig zonder het rijbewijs of van het rijbewijs of het al ...[+++]

- En ce qui concerne la question 7, le tableau 4 reprend le nombre de condamnations et de personnes condamnées pour les infractions: « conduire un véhicule à moteur sans être titulaire du permis de conduire ou du titre qui en tient lieu » (l'article 30, § 1,1°, de la Loi 16 mars 1968), « conduire un véhicule alors que le permis de conduire ou le titre qui en tient lieu est retiré » (l'article 30, § 1, 2°, de la loi du 16 mars 1968) ou « conduire un véhicule sans être porteur du permis de conduire ou du titre qui en tient lieu » (l'article 31 de la loi du 16 mars 1968).


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en dit zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te horen, terwijl een ...[+++]

« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1°, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne concernée, alor ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en deze zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te horen, terwijl een d ...[+++]

« Les dispositions de l'article 56, alinéa 3, 1, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 28 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne concernée, alors ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en deze straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken pe ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige cette sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne co ...[+++]


In de krant La Nouvelle Gazette van 3 oktober 2007 stond te lezen dat het rijbewijs van een bestuurder die onder invloed van drugs was, gedurende twaalf uur werd ingetrokken ('Saint-Ghislain - De la drogue au volant').

Dans son édition du 3 octobre 2007, La Nouvelle Gazette mettait en exergue le fait qu'un conducteur avait vu son permis retiré pendant douze heures pour conduite sous l'emprise de la drogue (" Saint-Ghislain - De la drogue au volant" ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbewijs werd ingetrokken' ->

Date index: 2024-09-09
w