Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Potentie
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «riziv van kracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


potentie | kracht

1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is niet enkel de werklast en de wachtdienst van ziekenhuispediaters, maar sedert 1 januari 2013 is er een maatregel van het RIZIV van kracht, waardoor ziekenhuispediaters minder verdienen dan pediaters met een privépraktijk.

Outre la lourdeur du travail et de la garde des pédiatres hospitaliers, une mesure INAMI appliquée depuis le 1er janvier 2013 les rémunère moins que ceux en pratique privée ce qui constitue un obstacle supplémentaire.


Wat betreft de tweede situatie, vallen de instructies met betrekking tot de uitbetaling met terugwerkende kracht van teruggevorderde uitkeringen of vergoedingen onder de bevoegdheid van de minister van Werk of de minister van Sociale Zaken, al naargelang het gaat om werkloosheids- of RIZIV-uitkeringen.

En ce qui concerne la seconde situation, les instructions relatives au paiement rétroactif des allocations ou des indemnités récupérées relèvent de la compétence du ministre de l'Emploi ou de la ministre des Affaires sociales selon qu'il s'agisse d'allocations de chômage ou d'indemnités INAMI.


De volgende veiligheidsmaatregelen zijn van kracht bij RIZIV : – telewerken mag uitsluitend gebeuren op laptops die eigendom zijn van RIZIV en die door haar ICT-diensten geconfigureerd werden.

Les mesures de sécurité suivantes sont d’applications à l’INAMI : – le télétravail n’est possible que sur des ordinateurs portables appartenant à l’INAMI et configurés par le service ICT de l’INAMI.


Sinds 1 september 2012 is een nieuwe procedure van kracht in België: voor medische schade, veroorzaakt sinds 2 april 2010, kunnen slachtoffers ook aankloppen bij het Fonds voor de medische ongevallen, dat gefinancierd wordt door het RIZIV. In tegenstelling tot de andere procedures hoeft het slachtoffer bij het Fonds niet meer te bewijzen dat de zorgverlener een fout heeft begaan.

Depuis le 1er septembre 2012, une nouvelle procédure est entrée en vigueur en Belgique : pour les dommages médicaux survenus depuis le 2 avril 2010, les victimes peuvent aussi s'adresser au Fonds des accidents médicaux, qui est financé par l'INAMI. Contrairement à ce qui est prévu par les autres procédures, il ne revient plus à la victime qui s'adresse au Fonds d'apporter la preuve que le prestataire de soins a commis une faute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de integratie van het Fonds in het RIZIV aangaat, zal die vanaf 1 januari 2013 van kracht worden, onder voorbehoud van de goedkeuring van deze maatregel door het Parlement in het kader van het gezondheidswetsontwerp dat ik na de vakantie zal indienen.

En ce qui concerne l’intégration du Fonds au sein de l’INAMI, celle-ci sera effective au 1er janvier 2013 sous réserve de la validation de cette mesure par le Parlement, dans le cadre du projet de loi santé que je déposerai à la rentrée.


De aanneming van dit ontwerp van koninklijk besluit heeft de opheffing van het koninklijk besluit van 15 september 1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2004, dat voorziet in de thans van kracht zijnde uitvoeringsmodaliteiten inzake de RIZIV inhouding, tot gevolg.

L'adoption du présent projet d'arrêté a pour conséquence l'abrogation de l'arrêté royal du 15 septembre 1980 portant exécution de l'article 191, alinéa 1, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2004, qui prévoit les modalités d'exécution en matière de retenue AMI actuellement en vigueur.


Volgens de oorspronkelijke actie-verbintenis moest deze informatieverspreiding drie maanden voor het van kracht worden van de nieuwe richtlijnen gebeuren door het RIZIV, dus in feite drie maanden voorafgaand aan de inproductiestelling van de technische infrastructuur.

Conformément à l'action-engagement initiale, l'INAMI devait diffuser ces informations trois mois avant l'entrée en vigueur des nouvelles directives, soit trois mois avant la mise en production de l'infrastructure technique.


Art. 10. § 1. De aanvragen tot het sluiten van overeenkomsten zoals bedoeld in dit besluit moeten met een ter post aangetekende brief aan de Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, worden verstuurd binnen de maand na het van kracht worden van dit besluit.

Art. 10. § 1. Les demandes de conclusion de conventions visées dans le présent arrêté doivent être adressées par lettre recommandée au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, INAMI, Avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles, dans le mois de l'entrée en vigueur de cet arrêté.


Het gaat in feite om een nieuwe en cumulatieve belasting die blindelings de farmaceutische ondernemingen treft opdat zij de kassen van het RIZIV zouden blijven spijzen teneinde het hoofd te bieden aan financiële behoeften die per definitie helemaal niets hebben uit te staan met de sector van de geneesmiddelen, aangezien de financiële noden van die sector ten laste worden genomen door de nieuwe aanvullende heffing bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001, die daadwerkelijk van kracht is sinds 2002.

Il s'agit en fait d'un impôt nouveau et cumulatif qui frappe aveuglément les entreprises pharmaceutiques pour qu'elles continuent à alimenter les caisses de l'INAMI afin de faire face à des besoins financiers qui, par hypothèse, sont totalement étrangers au secteur des médicaments, les besoins financiers de ce secteur étant pris en charge par la nouvelle cotisation complémentaire visée à l'article 20 de la loi du 10 août 2001 et effectivement mise en place dès 2002.


Naar verluidt zou dat de federale overheid evenveel kosten dan nu het geval is, omdat de massale groepsaankoop van één vaccin veel goedkoper uitvalt dan de individuele terugbetaling via het RIZIV. Krachtens het huidige financieringsmechanisme, dat reeds enige tijd van kracht is, staan bij een algemene vaccinatie de gemeenschappen in voor één derde van de kostprijs en de federale overheid voor de resterende twee derden.

Il semble que pour l'État fédéral, cela entraînerait le même coût qu'actuellement parce que l'achat massif d'un vaccin est nettement plus avantageux que le remboursement individuel par l'INAMI. En vertu de l'actuel mécanisme de financement qui est en vigueur depuis un certain temps déjà, en cas de vaccination généralisée, les communautés supportent un tiers du coût et l'autorité fédérale les deux tiers restants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv van kracht' ->

Date index: 2023-04-17
w