Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome zoals goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Deze regel is enkel van toepassing op de misdaden bedoeld in de tekst van het Statuut van Rome zoals goedgekeurd op 17 juli 1998.

Cette règle ne s'applique qu'aux crimes visés par le texte du Statut de Rome tel qu'adopté le 17 juillet 1998.


Deze regel is enkel van toepassing op de misdaden bedoeld in de tekst van het Statuut van Rome zoals goedgekeurd op 17 juli 1998.

Cette règle ne s'applique qu'aux crimes visés par le texte du Statut de Rome tel qu'adopté le 17 juillet 1998.


28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding va ...[+++]

28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les jeunes et les personnes handicapées; souligne qu'il importe d'instaurer des structures constitutionnelles, comportant un système juridique efficace, la séparation des pouvoirs et un pouvoir judi ...[+++]


– gezien het Handvest van Rome, zoals goedgekeurd door de EU-ministers van vrouwenzaken op 18 mei 1996,

— vu la Charte de Rome, adoptée par les femmes ministres de l'Union européenne le 18 mai 1996,


B. overwegende dat de nieuwe internationale normen en instrumenten voor betere bescherming van kinderen zijn goedgekeurd zoals het Verdrag van Ottawa om mijnen te verbieden, het Statuut van Rome voor het Internationaal Strafhof, de facultatieve protocollen bij de Conventie voor de rechten van het kind over kinderen die betrokken zijn bij gewapende conflicten en verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie en de IAO-Conventie 182 over verbod op en onmiddellijke actie voor de afschaffing van de ergste vormen van kindera ...[+++]

B. considérant que des normes et instruments internationaux nouveaux ont été adoptés en faveur de la protection de l'enfant, comme le traité d'interdiction des mines antipersonnel d'Ottawa, le statut de la Cour pénale internationale adopté à Rome, les protocoles facultatifs à la convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, ainsi que la convention 182 de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination,


B. overwegende dat de nieuwe internationale normen en instrumenten voor betere bescherming van kinderen zijn goedgekeurd zoals het Verdrag van Ottawa om mijnen te verbieden, het Statuut van Rome voor het Internationaal Strafhof, de facultatieve protocollen bij de Conventie voor de rechten van het kind over (1) kinderen die betrokken zijn bij gewapende conflicten en (2) verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie en de IAO-Conventie 182 over verbod op en onmiddellijke actie voor de afschaffing van de ergste vormen van ...[+++]

B. considérant que des normes et instruments internationaux nouveaux ont été adoptés en faveur de la protection de l'enfant, comme le traité d'interdiction des mines antipersonnel d'Ottawa, le statut de la Cour pénale internationale, les protocoles facultatifs à la convention relative aux droits de l'enfant concernant 1) l'implication d'enfants dans les conflits armés et 2) la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, ainsi que la convention 182 de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination,


E. gelet op het belang dat het Europees Parlement hecht aan deze zaak en de vastbeslotenheid die het aan de dag heeft gelegd om deze te volgen, zoals onder meer blijkt uit de goedkeuring van tot de diplomatieke conferentie gerichte krachtige standpunten over kernpunten van het Statuut, welke uiteindelijk ook zijn opgenomen in de definitieve tekst van het te Rome goedgekeurde Statuut van het ICC,

E. considérant l'intérêt et la détermination dont le Parlement européen a fait preuve dans le cadre de la création de cette instance, notamment par l'adoption avant la conférence diplomatique de positions fermes sur des éléments essentiels du statut qui ont été repris dans la version finale du statut de la CPI,


De volledige onwettigheid van nucleaire wapens werd dus niet uitgesproken door het Hof, waaruit blijkt dat de genomen stellingname niet in tegenspraak is met de principes voor het eventueel grijpen naar nucleaire wapens zoals gedefinieerd in het strategisch concept van de Alliantie die goedgekeurd werd door de staats- en regeringhoofden samengekomen op de Navo-top van Rome op 7 en 8 november 1991.

L'illégalité absolue de l'arme nucléaire n'a donc pas été prononcée par la Cour, dont la prise de position n'est pas en contradiction avec les principes d'un recours éventuel à l'arme nucléaire tel que défini par le concept stratégique de l'Alliance agréé par les chefs d'Etats et de gouvernement réunis au sommet de l'Otan de Rome les 7 et 8 novembre 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome zoals goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-26
w