Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond de ziekenhuizen betreft bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Wat de werkzaamheden rond de ziekenhuizen betreft bijvoorbeeld, kennen heel weinig mensen binnen de FOD het systeem.

Ainsi, pour les travaux hospitaliers, très peu de personnes au sein du SPF connaissent le système.


Ondertussen zijn er bijkomende middelen nodig om projecten in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) rond kinderen en jongeren en dubbele diagnose op te starten, maar anderzijds worden een deel van de middelen gerecupereerd via een niet eens voor hen bedoelde besparingsmaatregel (psychiatrische ziekenhuizen hebben bijvoorbeeld heel weinig te maken met materniteit).

Quoi qu'il en soit, alors même que des moyens supplémentaires sont nécessaires pour lancer des projets dans le secteur de la santé mentale des enfants et des jeunes et en matière de double diagnostic, une partie des moyens sont récupérés par le biais d'une mesure d'économie qui ne leur était même pas destinée (ainsi, les hôpitaux psychiatriques peuvent difficilement être comparés à des maternités).


In een straal van 50 kilometer rond deze ziekenhuizen is het de woestijn wat de in-vitrofertilisatie betreft, maar het kan best dat deze situatie met een demografische realiteit overeenstemt.

Dans un rayon de 50 kilomètres autour de ces établissements, c'est un véritable désert pour ce qui est de la fécondation in vitro. Toutefois, il se peut que cette situation corresponde à une réalité démographique.


In een straal van 50 kilometer rond deze ziekenhuizen is het de woestijn wat de in-vitrofertilisatie betreft, maar het kan best dat deze situatie met een demografische realiteit overeenstemt.

Dans un rayon de 50 kilomètres autour de ces établissements, c'est un véritable désert pour ce qui est de la fécondation in vitro. Toutefois, il se peut que cette situation corresponde à une réalité démographique.


Wat de maatregelen ter ondersteuning van de toepassing van gender mainstreaming betreft, werden coördinatiestructuren rond gender mainstreaming opgericht in verschillende FOD's (bijvoorbeeld: de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie).

En ce qui concerne les mesures de soutien à la mise en oeuvre du gendermainstreaming, des structures de coordination dédiées au gendermainstreaming ont été mises en place dans plusieurs SPF (exemples: SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie).


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - de FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel) ; - le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de documen ...[+++]


Het betreft de toestellen die men bijvoorbeeld aantreft in winkelgalerijen, stations, bioscoopcomplexen, attractieparken of ziekenhuizen.

Il s'agit des appareils que l'on trouve par exemple dans les galeries commerciales, les gares, les complexes de cinéma, les parcs d'attraction ou les hôpitaux.


Op landelijk of regionaal niveau moet er ondersteuning en surveillance zijn waar het outcome indicatoren betreft, bijvoorbeeld voor ziekenhuisinfecties of het beleid rond antibioticaresistentie, kortom in die gevallen waar het vergelijken tussen ziekenhuizen belangrijk is om de vraag te beantwoorden : « Hoe doe ik het vergeleken met mijn buurman ?

Au niveau national ou régional, il faut y avoir du soutien et de la surveillance en ce qui concerne les indicateurs de résultats (outcome), par exemple pour les infections nosocomiales ou la stratégie sur la résistance antibiotique, bref dans ces cas où la comparaison entre les hôpitaux est importante pour répondre à la question : « quels sont mes résultats comparé à mon voisin ?


- Ik wil geen welles-nietesspelletje starten, maar rond babyvriendelijke ziekenhuizen bijvoorbeeld hebben personen en organisaties die nu in het comité zitten, al gewerkt tijdens de vorige legislatuur met financiering en subsidiëring.

- Je ne vais pas jouer au jeu du oui-non mais des personnes et des organisations qui sont aujourd'hui actives dans le comité ont déjà travaillé au projet « hôpitaux amis des bébés » au cours de la législature précédente, avec un financement et des subsides.


w