Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Activiteiten op kamp organiseren
Concentratiekamp
Derde landen rond de Middellandse Zee
Dillon-ronde
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Kamp des doods
Mediterrane derde landen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog
Vernietigingskamp

Vertaling van "rond het kamp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

auge tournante | mangeoire circulaire


activiteiten op kamp organiseren

organiser des activités de camp


concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013, waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwoording te roepen; stelt vast dat de EU alle partijen oproept het werk van de hoge commissaris van de VN ...[+++]

14. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations ...[+++]


10. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013 waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwoording te roepen; stelt vast dat de EU alle partijen oproept het werk van de Hoge Commissaris voor de vlu ...[+++]

10. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations ...[+++]


Rond 17 uur werden de heer Daff en de andere bewoners van het kamp geëvacueerd door de Senegalese militair, die het risico nam tegelijkertijd de kinderen van Agathe te evacueren.

Vers 17 heures, M. Daff et les autres habitants du compound ont été évacués par le militaire sénégalais, qui a pris le risque d'évacuer en même temps les enfants d'Agathe.


E. overwegende dat de voorzitter van de CEI, de heer Youssouf Bakayoko, op de avond van 2 december 2010 de heer Alassane Dramane Ouattara tot winnaar van de tweede ronde van de verkiezingen heeft uitgeroepen met 54,1% van de uitgebrachte stemmen, en dat in een sfeer van algemene spanning die werd gekenmerkt door beschuldigingen van verkiezingsfraude vanuit het kamp van de presidentskandidaat en door geweld tegen en intimidatie van aanhangers van de heer Ouattara en EU-waar ...[+++]

E. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, M. Youssouf Bakayoko, a déclaré M. Alassane Dramane Ouattara vainqueur du second tour des élections, avec 54,1 % des suffrages exprimés, malgré un climat de tension généralisée marqué par des allégations de fraude électorale venant du camp du président sortant et des actes de violence et d'intimidation dirigés contre les partisans de M. Ouattara, ainsi que contre les observateurs de l'Union européenne présents dans le pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is geschokt over de gewelddadige voorvallen in het kamp van Gdeim Izik en in de stad al‑Ajoen, alsmede over het gebruik van geweld op de dag waarop in New York de derde ronde van de informele besprekingen over het statuut van de Westelijke Sahara van start ging;

1. est choqué par les incidents violents survenus au camp de Gdeim Izik et dans la ville de Laâyoune ainsi que par l'usage de la force le jour même de l'ouverture à New York du troisième cycle de pourparlers informels sur le statut du Sahara occidental;


In het nationaal luchtruim zouden twee zones zijn vrijgegeven voor de UAV's : een gedeelte situeert zich boven de Noordzee, het andere gedeelte omvat het uitgestrekte gebied rond het kamp van Elsenborn.

Il semble que deux zones de l'espace aérien national soient libérées pour les UAV : une partie se situe au-dessus de la Mer du Nord et l'autre englobe la vaste zone s'étendant autour du camp d'Elsenborn.


De hele affaire riekt intussen sterk naar de niet aflatende machtsstrijd tussen het hervormingsgezinde kamp rond president Khatami en de conservatieven rond revolutieleider Khamenei. En dat over de rug van een weerloze joodse minderheid van nog circa 30.000 zielen.

Toute cette affaire sent fortement la lutte d'influence incessante entre le camp des réformistes groupés autour du président Khatami et les conservateurs, qui soutiennent le leader révolutionnaire Khamenei. Et ce, aux dépens d'une communauté juive sans défense qui compte environ 30 000 âmes.


Dit project zal draaien rond het bezoek aan het Deportatiemuseum in Mechelen voor leerlingen van het zesde jaar van het basisonderwijs en het bezoek aan het kamp van Auschwitz voor de studenten van het zesde jaar van het secundair onderwijs.

Ce projet sera centré sur la visite du musée de la déportation à Malines pour les élèves de sixième année de l'enseignement fondamental et sur celle du camp d'Auschwitz pour les élèves de sixième année de l'enseignement secondaire.


Bij de jongste presidentsverkiezingen in Iran kwam Hassan Rouhani, de kandidaat van het gematigde en hervormingsgezinde kamp, al na de eerste ronde als winnaar uit de bus.

Les récentes élections présidentielles en Iran ont vu la victoire, dès le premier tour, du candidat du camp modéré et réformateur, Hassan Rohani.


w