Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "route parijs-rome bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De Commissie vreesde dat de samenwerking tussen deze maatschappijen de concurrentie om passagiers van alle categorieën op de routes Amsterdam-New York en Rome-New York, en om premiumpassagiers op de route Parijs-New York kon verstoren, wat een inbreuk zou zijn op de EU-mededingingsregels.

Elle craignait que la coopération entre ces compagnies ne porte atteinte à la concurrence pour l’ensemble des passagers sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York et pour les passagers premium sur la liaison Paris-New York, en violation des règles de concurrence de l’UE.


13. wijst erop dat EU-delegaties die actief zijn voor clusters van internationale organisaties, bijvoorbeeld in New York, Genève, Parijs, Rome, Wenen en Nairobi, met name versterking behoeven in de zin van geschoold personeel zonder afbreuk te doen aan andere delegaties van de EU, teneinde in staat te zijn de belangen van de EU op succesvolle en doeltreffende wijze te vertegenwoordigen; wijst eveneens op de noodzaak het EDEO-hoofdkwartier van aanvullende middelen te voorzien, met name voor zijn structuren voor crisisbeheersing en het DG Mondiale en multilaterale aangelegenheden;

13. souligne que les délégations de l'Union qui sont actives auprès de plusieurs organisations internationales, notamment à New York, à Genève, à Paris, à Rome, à Vienne et à Nairobi, doivent être substantiellement renforcées sur le plan des ressources humaines qualifiées, sans préjudice des autres délégations de l'Union, pour représenter efficacement et avec succès les intérêts de l'Union européenne; souligne parallèlement la nécessité de fournir des ressources complémentaires au siège du SEAE, plus particulièrement dans ses structures de gestion des crises et dans la DG Questions mondiales et multilatérales;


13. wijst erop dat EU-delegaties die actief zijn voor clusters van internationale organisaties, bijvoorbeeld in New York, Genève, Parijs, Rome, Wenen en Nairobi, met name versterking behoeven in de zin van geschoold personeel zonder afbreuk te doen aan andere delegaties van de EU, teneinde in staat te zijn de belangen van de EU op succesvolle en doeltreffende wijze te vertegenwoordigen; wijst eveneens op de noodzaak het EDEO-hoofdkwartier van aanvullende middelen te voorzien, met name voor zijn structuren voor crisisbeheersing en het DG Mondiale en multilaterale aangelegenheden;

13. souligne que les délégations de l'Union qui sont actives auprès de plusieurs organisations internationales, notamment à New York, à Genève, à Paris, à Rome, à Vienne et à Nairobi, doivent être substantiellement renforcées sur le plan des ressources humaines qualifiées, sans préjudice des autres délégations de l'Union, pour représenter efficacement et avec succès les intérêts de l'Union européenne; souligne parallèlement la nécessité de fournir des ressources complémentaires au siège du SEAE, plus particulièrement dans ses structures de gestion des crises et dans la DG Questions mondiales et multilatérales;


Op de route Parijs-Rome bijvoorbeeld zullen de door Air France en Alitalia beschikbaar gestelde slots het (i) de concurrent die momenteel vluchten op deze route uitvoert, mogelijk maken zijn dienstverlening uit te breiden tot vijf retourvluchten per dag, ofwel (ii) een andere concurrent de mogelijkheid geven met nieuwe diensten van start te gaan, zodat in totaal vijf retourvluchten per dag worden uitgevoerd in concurrentie met de alliantiepartners.

Sur Paris-Rome, par exemple, les créneaux restitués par Air France et Alitalia permettront i) soit au concurrent exploitant actuellement des vols sur cette liaison d'augmenter le nombre de ses services jusqu'à cinq vols quotidiens aller-retour ou ii) à un autre concurrent de démarrer de nouveaux services de manière qu'au total, 5 vols aller-retour quotidiens soient exploités en concurrence avec les partenaires de l'alliance.


Samen zullen Air France en Alitalia controle hebben over nagenoeg het volledige verkeer op een aantal routes tussen de beide landen, onder meer op de routes Parijs-Rome, Parijs-Milaan en Parijs-Venetië waar het marktaandeel van de beide maatschappijen bijzonder groot is.

Air France et Alitalia contrôleront ensemble la quasi-totalité du trafic sur plusieurs liaisons entre les deux pays, et notamment Paris-Rome, Paris-Milan et Paris-Venise, où elles ont des parts de marché très élevées.


Het betreft de routes Parijs-Milaan, Parijs-Rome, Parijs-Venetië, Parijs-Florence, Parijs-Bologna, Parijs-Napels en Milaan-Lyon, waarop Air France en Alitalia vóór de alliantie de twee belangrijkste concurrenten waren.

Il s'agit de Paris-Milan, Paris-Rome, Paris-Venise, Paris-Florence, Paris-Bologne, Paris-Naples et Milan-Lyon, où, avant la création l'alliance, Air France et Alitalia étaient les principaux concurrents.


In de praktijk zal het aantal slots dat de partijen moeten opgeven echter lager zijn, aangezien er zich sinds de aankondiging van de alliantie een aantal concurrenten heeft aangediend op de routes Parijs-Milaan, Parijs-Rome, Parijs-Napels en Parijs-Venetië .

En pratique, toutefois, le nombre de créneaux horaires que les parties devront restituer sera inférieur, car un certain nombre de concurrents ont fait leur apparition sur les liaisons Paris-Milan, Paris-Rome, Paris-Naples et Paris-Venise depuis l'annonce de la création de l'alliance .


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in elk land van Europa is er een hoofdstad en een grote stad, bijvoorbeeld Madrid en Barcelona, Parijs en Lyon, Rome en Milaan.

- (EL) Monsieur le Président, les pays d’Europe possèdent tous une capitale et une grande ville: nous avons ainsi Madrid et Barcelone, Paris et Lyon, Rome et Milan.


57. De partijen mogen op de luchthaven Parijs CDG voor de betrokken routes Parijs-Milaan en Parijs-Rome maximaal twee (2) paar slots per "ochtendpiekperiode" en twee (2) paar slots per "avondpiekperiode" vrijgeven.

57. Le nombre de créneaux mis à disposition par les Parties à l'aéroport de Paris-Charles de Gaulle pour chacune des liaisons en cause Paris-Milan et Paris-Rome ne doit pas dépasser deux (2) paires de créneaux par "période de pointe du matin" et deux (2) paires de créneaux par "période de pointe du soir".


31. Op de routes tussen de stedenparen Parijs-Milaan en Parijs-Rome worden de slots van de nieuwkomers uitsluitend gebruikt voor diensten waarbij vliegtuigen met een capaciteit van zesenveertig (46) of meer zitplaatsen worden ingezet.

31. Sur les liaisons Paris-Milan et Paris-Rome, les créneaux horaires mis à disposition du nouvel entrant serviront exclusivement à exploiter des services avec un aéronef d'une capacité d'au moins quarante-six (46) sièges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'route parijs-rome bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-05-15
w