Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes waar tenminste drie » (Néerlandais → Français) :

Waar er vroeger tenminste drie leden van de regering van iedere verdragspartij dienden te zetelen, moet er nu minstens één vertegenwoordiger op ministerieel niveau zijn voor een bepaalde materie, hetgeen betekent dat de bevoegde federale, gewest of gemeenschapsminister steeds aanwezig kan zijn en het Comité van ministers in een wisselende samenwerking kan vergaderen.

Alors que par le passé, au moins trois membres du gouvernement de chacune des Parties contractantes devaient y siéger, un représentant au moins doit dorénavant être présent au niveau ministériel pour chacune des matières traitées, ce qui signifie que le ministre fédéral, régional ou communautaire compétent peut toujours être présent et que la composition du Comité de ministres peut être fluctuante.


Waar er vroeger tenminste drie leden van de regering van iedere verdragspartij dienden te zetelen, moet er nu minstens één vertegenwoordiger op ministerieel niveau zijn voor een bepaalde materie, hetgeen betekent dat de bevoegde federale, gewest of gemeenschapsminister steeds aanwezig kan zijn en het Comité van ministers in een wisselende samenwerking kan vergaderen.

Alors que par le passé, au moins trois membres du gouvernement de chacune des Parties contractantes devaient y siéger, un représentant au moins doit dorénavant être présent au niveau ministériel pour chacune des matières traitées, ce qui signifie que le ministre fédéral, régional ou communautaire compétent peut toujours être présent et que la composition du Comité de ministres peut être fluctuante.


Bij de werkgevers waar geen enkele werknemer onderworpen is aan het verplicht gezondheidstoezicht en bij werkgevers waar de werknemers onderworpen zijn aan een niet-jaarlijks gezondheidstoezicht, wordt het volgende bezoek aan de arbeidsplaatsen om de drie jaar uitgevoerd door een persoon die de preventieadviseur bijstaat en die met succes een erkende aanvullende vorming van tenminste niveau II gevolgd heeft.

Auprès d'un employeur où aucun travailleur n'est soumis à la surveillance de santé obligatoire et auprès d'un employeur où les travailleurs sont soumis à une surveillance de santé non annuelle, la visite suivante des lieux de travail est effectuée tous les trois ans par une personne qui assiste le conseiller en prévention, ayant terminé avec fruit un cours agréé de formation complémentaire de niveau II au moins.


Voor haar toekomstige aanwervingen zal zij dan ook, zodra de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in tenminste één eenheid en in de betrekkingen waar dit mogelijk is, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de databank van Selor beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.

Pour ses recrutements futurs, dès que la norme de trois pour cent du fichier du personnel aboutit à au moins une unité et dans les emplois qui le permettent, elle accordera la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées disponibles à ce moment dans la banque de données de Selor.


" Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het kader van een adoptie : een aaneengesloten periode van maximum zes weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever), indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en van maximum vier weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever) in de andere gevallen (indien de werknemer ervoor kiest om niet het toegestane maximum aantal weken adoptieverlof op te nemen, dient het verlof tenminste ...[+++]

" L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre d'une adoption : une période ininterrompue de six semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur), si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé, et de quatre semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur) dans les autres cas (si le travailleur choisit de ne pas prendre le nombre maximal de semaines de congé d'adoption, le congé doit être au m ...[+++]


Bovendien wordt in de Barcelona-doelstelling bepaald dat de EU-lidstaten moeten zorgen voor kinderopvang voor tenminste 90 procent van de kinderen in de leeftijd van drie jaar tot de leerplichtige leeftijd, en voor 33 procent van de kinderen tot drie jaar. Dit kan alleen worden gerealiseerd als er tussen de lidstaten onderlinge afspraken worden gemaakt en indien daar waar mogelijk ...[+++]

Par ailleurs, si nous souhaitons atteindre l’objectif de Barcelone en vertu duquel les États membres de l’Union doivent mettre en place des structures d’accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre 3 ans et l’âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans, il faut un accord entre les États membres et, lorsque c’est possible, un transfert d’informations et de meilleures pratiques, en particulier des États membres disposant de structures d’éducation préscolaire très développées vers des partenaires dont l’expérience est plus limitée dans ce domaine.


Daar de tarieven minder snel zijn gedaald dan de geaccumuleerde inflatie, zelfs op routes waarop niet ten minste drie maatschappijen met elkaar concurreren, kan worden vastgesteld dat de stijging van de concurrentie de tarieven zelfs laag heeft gehouden op routes waar van concurrentie geen sprake is.

Dès lors que l'augmentation des tarifs est restée inférieure au taux composé de l'inflation jusque sur les routes que n'exploitent pas au moins trois transporteurs concurrents, il est permis de dire que l'élargissement de la concurrence maintient les tarifs à un niveau modéré même pour les routes d'où la concurrence est absente.


- een tweede bloedstaalname wordt uitgevoerd drie weken na aankomst op het bedrijf van bestemming waar de varkens gedurende tenminste vier weken in een door de Dienst goedgekeurde isolatiestal worden afgezonderd in quarantaine vooraleer ze met andere dieren van het bedrijf mogen in contact komen.

- la seconde prise de sang doit être exécutée trois semaines après l'arrivée à l'exploitation du destinataire où ces porcs d'élevage seront séparés pendant au moins quatre semaines dans une étable d'isolement approuvée par le Service avant d'être mis en contact avec d'autres animaux de l'exploitation.


Het marktaandeel van de overheersende luchtvaartmaatschappij nam vaak af ten voordele van de kleinere maatschappijen; - werden 80 nieuwe luchtvaartmaatschappijen opgericht terwijl er 60 verdwenen; - daalden de luchtvaarttarieven op de routes waar tenminste drie maatschappijen concurreren.

La part de marché du transporteur dominant a souvent baissé au profit du deuxième transporteur.


- Zoals het geacht lid vernomen heeft, kan de technoloog in medische beeldvorming, die gedurende tenminste drie jaar vóór de referentiedatum van 1 september 1990, de volgende verpleegkundige handelingen heeft uitgevoerd: gebruik van medische beeldvormingsapparatuur, manipulatie van radioactieve produkten, voorbereiding en toediening van isotopen, zich wenden tot de provinciale geneeskundige commissie van de plaats waar de betrokkene zijn ...[+++]

- Ainsi qu'il fut porté à la connaissance de l'honorable membre, les technologues en imagerie médicale qui ont presté les activités infirmières suivantes: utilisation d'appareils d'imagerie médicale, manipulation des produits radioactifs, préparation et administration de produits isotopiques, pendant trois années au moins avant la date de référence du 1er septembre 1990, peuvent s'adresser à la Commission médicale provinciale du lieu d'exercice de leurs activités pour demander qu'on leur octroie le bénéfice des droits acquis relativem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routes waar tenminste drie' ->

Date index: 2023-01-20
w