Er wordt voorzien in een beroepsprocedure bij het Beheerscomité van de RSZ, alsook in een gehele of gedeeltelijke vrijstelling [in het Frans : une possibilité d'aménagement] van de sanctie » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/008, p. 6, waarbij in voetnoot wordt verduidelijkt dat zulks het geval kan zijn bij uitzonderlijke omstandigheden of als er dwingende redenen van billijkheid zijn).
Un droit de recours auprès du Comité de gestion de l'ONSS ainsi qu'une possibilité d'aménagement [en néerlandais : een gehele of gedeeltelijke vrijstelling] de la sanction sont dès lors prévus » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/008, p. 6; il est précisé en note de bas de page que tel peut être le cas en présence de circonstances exceptionnelles ou en cas de motifs impérieux d'équité).