Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte biedt oneindig veel » (Néerlandais → Français) :

De pioniersgeest is er nog steeds, de verkenning van de ruimte biedt oneindig veel mogelijkheden, maar de concurrentie gaat er sinds 2000 hard aan toe.

L'esprit pionnier existe toujours, le champ d'exploration spatiale est infini, mais la compétition est rude depuis 2000.


De pioniersgeest is er nog steeds, de verkenning van de ruimte biedt oneindig veel mogelijkheden, maar de concurrentie gaat er sinds 2000 hard aan toe.

L'esprit pionnier existe toujours, le champ d'exploration spatiale est infini, mais la compétition est rude depuis 2000.


Het internet biedt tal van nuttige opportuniteiten, zo kan men online oneindig veel informatie vinden. Echter kan men tevens veel illegale content (piraterij, haatpagina's,cyberpesten en dergelijke) vinden.

Internet permet aujourd'hui de dénicher une multitude d'informations en ligne mais on y trouve malheureusement aussi nombre de contenus illicites (piratage, incitation à la haine, cyberharcèlement, etc.).


31. wijst erop dat artikel 346 VWEU in zijn huidige formulering en in de huidige praktijk de lidstaten nog steeds veel ruimte biedt om een beroep te doen op de toepassing ervan en zo af te wijken van de toepassing van het Europese recht inzake overheidsopdrachten op defensiegebied bij het gunnen van defensieopdrachten; verzoekt de lidstaten daarom om artikel 346 VWEU correct en effectief toe te passen, in overeenstemming met de vereisten die zijn vastgelegd in de EU-voorschriften, in de richtlijnen betreffende de interne markt en in de voorschriften inza ...[+++]

31. est d'avis que l'article 346 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'actuellement formulé et mis en pratique, continue d'offrir aux États membres un large pouvoir d'appréciation quant à son application et, dès lors, la possibilité de déroger à l'application des règles de l'Union en matière de marchés publics de la défense dans le cadre des contrats de défense; invite dès lors les États membres à appliquer l'article 346 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne de manière efficace et correcte, et en conformité avec les exigences formulées par les règles de l'Union, les directives sur le marché intérieur et les règles sur les marchés publics de la défense; rappelle que conformément à la jurisprudence co ...[+++]


11. wijst erop dat artikel 346 VWEU in zijn huidige formulering en in de huidige praktijk de lidstaten nog steeds veel ruimte biedt om een beroep te doen op de toepassing ervan en zo af te wijken van de toepassing van het Europese recht inzake overheidsopdrachten op defensiegebied bij het gunnen van defensieopdrachten; verzoekt de lidstaten daarom om artikel 346 VWEU effectief en correct toe te passen, in overeenstemming met de vereisten die zijn vastgelegd in de EU-voorschriften, de richtlijnen betreffende de interne markt en de voorschriften inzake ove ...[+++]

11. est d'avis que l'article 346 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'actuellement formulé et mis en pratique, continue d'offrir aux États membres un large pouvoir d'appréciation quant à son application et, dès lors, la possibilité de déroger à l'application des législations en matière de marchés publics de la défense de l'Union dans le cadre des contrats de défense; invite dès lors les États membres à appliquer l'article 346 du traité FUE de manière efficace et correcte, et en conformité avec les exigences formulées par les règles de l'Union, les directives sur le marché intérieur et les règles en matière de marchés publics dans le domaine de la défense; rappelle que conformément à la jurisprudence constante de l ...[+++]


Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.

Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques signes de l'engagement multilatéral du nouveau président américain.


Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.

Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques signes de l'engagement multilatéral du nouveau président américain.


Een moderne samenleving biedt terecht veel ruimte aan (culturele en andere) diversiteit en staat voor een maximale vrijheid en persoonlijke ontplooiing.

Toute société moderne fait, à juste titre, une large place à la diversité (culturelle et autre) et tend à une liberté maximale ainsi qu'à l'épanouissement personnel de chaque individu.


Ik hoop dat het ditmaal anders zal zijn, niet alleen omdat de bereikte compromissen ten aanzien van de fundamentele vrijheden en de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer goede compromissen zijn, maar ook omdat dit dossier zowel voor de consument als voor de telecommunicatiesectoren en hun werknemers oneindig veel mogelijkheden biedt.

J’espère qu’il en sera autrement cette fois, non seulement parce que les compromis obtenus sur les libertés fondamentales et le respect de la vie privée sont bons, mais aussi parce que ce dossier représente un formidable potentiel tant pour les consommateurs que pour les secteurs des télécommunications et leurs employés.


Er zij daarom op gewezen dat de formulering "duidelijk en gemakkelijk leesbaar" die de Commissie met betrekking tot de correcte etikettering gebruikt, veel ruimte biedt en verre van eenduidig is.

Il convient par conséquent de souligner que la formulation de la Commission "clairement indiquée et facilement lisible" est plutôt ouverte en ce qui concerne un étiquetage correct et n'est pas franchement claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte biedt oneindig veel' ->

Date index: 2022-10-03
w