Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Als sommelier werken
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren
Wit-Rusland

Traduction de «rusland openen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic




Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Parti libéral démocrate | Parti libéral-démocrate de Russie | PLDR [Abbr.]


als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat hebben de leden van deze commissie ook kunnen vaststellen tijdens hun bezoek in Moskou waar er vaker wordt gesproken van Fransen en Duitsers die hun site in Rusland openen en niet zozeer van Belgen.

Les membres de la commission ont pu le constater également au cours de leur visite à Moscou, où il était plutôt question de Français et d'Allemands qui ouvrent leur site en Russie et pas tellement de Belges.


Dat hebben de leden van deze commissie ook kunnen vaststellen tijdens hun bezoek in Moskou waar er vaker wordt gesproken van Fransen en Duitsers die hun site in Rusland openen en niet zozeer van Belgen.

Les membres de la commission ont pu le constater également au cours de leur visite à Moscou, où il était plutôt question de Français et d'Allemands qui ouvrent leur site en Russie et pas tellement de Belges.


5. Welke evoluties (in openen of sluiten van standplaatsen of terugtrekken van attachés uit bepaalde accreditaties) zijn er de voorbije vijf jaar geweest naar aanleiding van de actualiteit (bijvoorbeeld veranderingen in onze aanwezigheid in de Golf, het Midden-Oosten en Noord-Afrika door Arabische omwentelingen en militaire operaties waar België in die regio aan deelnam, veranderingen inzake onze accreditatie in Rusland naar aanleiding van de situatie in de Krim en Oost-Oekraïne, enzovoort)?

5. Quelles évolutions (dans l'ouverture et la fermeture de postes ou le retrait de certaines accréditations à des attachés) a-t-on observées ces dernières années en raison de l'actualité (par exemple, des changements dans notre présence dans la région du Golfe, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, à cause notamment des révolutions arabes et des opérations militaires auxquelles la Belgique a participé dans la région, et des changements dans notre accréditation en Russie résultant de la situation en Crimée et dans l'est de l'Ukraine)?


15. neemt kennis van de overeenkomst die op 12 september 2014 op de trilaterale dialoogbijeenkomst is bereikt tussen de EU, Oekraïne en Rusland; hoopt dat een dergelijke dialoog de basis kan vormen voor wederzijdse oplossingen op grond van internationale normen en regels, maar betreurt dat Rusland de driepartijendialoog heeft misbruikt om de associatieovereenkomst te proberen te ondermijnen in plaats van een constructieve houding aan de dag te leggen om samen duurzame oplossingen te zoeken; betreurt in dit verband het besluit om de voorlopige toepassing van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst uit te stellen; benadrukt dat de ove ...[+++]

15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigueur provisionnelle de l'accord de libre‑échange approfondi et complet; insiste sur le fait que l'accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Rusland kent aan de banken van de Gemeenschap die op zijn grondgebied een filiaal wensen te openen, dezelfde behandeling toe als die welke het aan zijn eigen banken toekent (« nationale behandeling »), behoudens een aantal beperkende uitzonderingen;

­ le traitement que la Russie accordera aux banques communautaires souhaitant établir une filiale sur son territoire, sera le même que celui qu'elle applique à ses propres banques (« traitement national »), sous réserve de certaines exceptions limitatives;


­ Rusland kent aan de banken van de Gemeenschap die op zijn grondgebied een filiaal wensen te openen, dezelfde behandeling toe als die welke het aan zijn eigen banken toekent (« nationale behandeling »), behoudens een aantal beperkende uitzonderingen;

­ le traitement que la Russie accordera aux banques communautaires souhaitant établir une filiale sur son territoire, sera le même que celui qu'elle applique à ses propres banques (« traitement national »), sous réserve de certaines exceptions limitatives;


7. gelooft dat Rusland daarmee zou tonen dat het sterk begaan is met het verstevigen van zijn rol in en de deelname van Russische bedrijven aan het multilaterale handelsstelsel; ziet het openen van de Russische economie voor meer internationale handel en investeringen als een extra stimulans voor de Russische regering om krachtig door te gaan met haar lopende hervormingen, de strijd tegen corruptie en de inspanningen gericht op het vestigen van de rechtsstaat en het verbeteren van het ondernemingsklimaat;

7. est d'avis que la Russie, en agissant de la sorte, proclamerait sa détermination à renforcer sa participation et celle de ses entreprises au système commercial multilatéral; perçoit l'ouverture de l'économie russe à des échanges et des investissements plus internationaux comme une raison supplémentaire, pour le gouvernement russe, de poursuivre implacablement les réformes en cours, la lutte contre la corruption et de continuer à faire appliquer l'État de droit et à améliorer le climat des affaires;


7. gelooft dat Rusland daarmee zou tonen dat het sterk begaan is met het verstevigen van zijn rol in en de deelname van Russische bedrijven aan het multilaterale handelsstelsel; ziet het openen van de Russische economie voor meer internationale handel en investeringen als een extra stimulans voor de Russische regering om krachtig door te gaan met haar lopende hervormingen, de strijd tegen corruptie en de inspanningen gericht op het vestigen van de rechtsstaat en het verbeteren van het ondernemingsklimaat;

7. est d'avis que la Russie, en agissant de la sorte, proclamerait sa détermination à renforcer sa participation et celle de ses entreprises au système commercial multilatéral; perçoit l'ouverture de l'économie russe à des échanges et des investissements plus internationaux comme une raison supplémentaire, pour le gouvernement russe, de poursuivre implacablement les réformes en cours, la lutte contre la corruption et de continuer à faire appliquer l'État de droit et à améliorer le climat des affaires;


63. vestigt de aandacht op de dringende noodzaak de problemen in verband met de verbetering van de infrastructuur bij de grensovergangen tussen Rusland en Letland (maar ook andere EU-lidstaten die aan Rusland grenzen) op te lossen, waarbij gebruik gemaakt wordt van de middelen van de Europese Unie en de Russische Federatie om de huidige grensovergangen en nieuwe grensovergangen te openen; benadrukt dat het ook belangrijk is om grensinfrastructuur te ontwikkelen in doorvoerlanden, zoals Oekraïne om de samenwerking tussen de EU en Rusl ...[+++]

63. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important également de développer les infrastructures transfrontalières dans les pays de transit tels que l'Ukraine, afin de faciliter et d'accélérer la coopération entre l'UE et la ...[+++]


62. vestigt de aandacht op de dringende noodzaak de problemen in verband met de verbetering van de infrastructuur bij de grensovergangen tussen Rusland en Letland (maar ook andere EU-lidstaten die aan Rusland grenzen) op te lossen, waarbij gebruik gemaakt wordt van de middelen van de Europese Unie en de Russische Federatie om de huidige grensovergangen en nieuwe grensovergangen te openen; benadrukt dat het ook belangrijk is om grensinfrastructuur te ontwikkelen in doorvoerlanden, zoals Oekraïne om de samenwerking tussen de EU en Rusl ...[+++]

62. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important également de développer les infrastructures transfrontalières dans les pays de transit tels que l'Ukraine, afin de faciliter et d'accélérer la coopération entre l'UE et la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland openen' ->

Date index: 2022-02-19
w