Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rwanda hebben onze " (Nederlands → Frans) :

Zo nee, hebben onze ambassades gecheckt wat deze nieuwe strafwetontwikkelingen zijn in Burundi en Rwanda?

Dans la négative, nos ambassades ont-elles vérifié les nouvelles dispositions figurant dans loi pénale au Burundi et au Rwanda?


3. Aangezien onze ISPs ten doel hebben de strijd aan te binden tegen armoede en vooral het platteland in Rwanda getroffen is door grote armoede, legt ons ISP de nadruk op het platteland.

3. Étant donné que nos PIC ont pour objectif de lutter contre la pauvreté et étant donné que la pauvreté au Rwanda se situe de manière importante en milieu rural, notre PIC met l’accent sur le milieu rural.


3. De behoeftes en het niveau van professionalisme van de Rwandese strijdkrachten zijn verschillend van die van de DRC en Burundi. De versterking van ons militair partnerschap met Rwanda zal dus weinig impact hebben op onze samenwerking met deze twee andere landen.

5. Les besoins tout comme le niveau de professionnalisme des forces armées rwandaises étant différents de ceux de la RDC et du Burundi, le renforcement de notre partenariat militaire avec le Rwanda aura donc peu d’impact sur notre coopération avec ces deux autres pays.


In 1994 na Rwanda hebben wij gezegd “dit mag nooit meer gebeuren”. Tenzij wij onze passiviteit laten varen en actie ondernemen, worden wij geconfronteerd met de eerste genocide van de 21e eeuw.

Après le Rwanda, en 1994, nous avions dit «plus jamais ça!» Nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui sera le premier génocide du 21e siècle, à moins que nous ne mettions un terme à notre complaisance et ne passions à l’action.


Er zij hier vandaag aan herinnerd dat de offers die onze ontwikkelingshelpers hebben gebracht in Rwanda, Kosovo, Mozambique en Midden-Amerika, waarbij sommigen het zelfs met hun dood moesten bekopen, aanleiding hebben gegeven tot een van de meest lovenswaardige bladzijden uit de geschiedenis van de Europese Unie.

Je dois rappeler aujourd'hui qu'au Rwanda, au Kosovo, au Mozambique, en Amérique centrale, le sacrifice, parfois de leur vie, de nos coopérants, a écrit certaines des plus belles pages de l'Union européenne.


Er zij hier vandaag aan herinnerd dat de offers die onze ontwikkelingshelpers hebben gebracht in Rwanda, Kosovo, Mozambique en Midden-Amerika, waarbij sommigen het zelfs met hun dood moesten bekopen, aanleiding hebben gegeven tot een van de meest lovenswaardige bladzijden uit de geschiedenis van de Europese Unie.

Je dois rappeler aujourd'hui qu'au Rwanda, au Kosovo, au Mozambique, en Amérique centrale, le sacrifice, parfois de leur vie, de nos coopérants, a écrit certaines des plus belles pages de l'Union européenne.


In het kader van de Unamir-operatie in Rwanda hebben onze militairen, telkens zij zich terugtrokken, niet alleen militair en burgermateriaal maar in sommige gevallen ook kostbare persoonlijke bezittingen moeten achterlaten.

Dans le cadre de l'opération Unamir au Rwanda, nos militaires ont dû, lors de leurs replis successifs, abandonner non seulement du matériel militaire et civil mais aussi des effets personnels, parfois de valeur importante.


Wij moeten geen complexen hebben over de kwaliteit van onze ontwikkelingssamenwerking in Rwanda.

Nous ne devons pas avoir de complexes quant à la qualité de notre coopération au Rwanda.


1. Onlusten in Burundi hebben een meer dan symbolisch effect op haar buurlanden. Deze demarche komt bovendien net op een moment dat er voorzichtig optimistische signalen komen uit Rwanda en de DRC inzake de situatie in Oost-Congo. a) In het licht van eventuele gelijkaardige grondwetswijzigingen in die twee buurlanden had ik graag geweten wat het Belgisch standpunt is over de huidige situatie in Burundi? b) Welke boodschap heeft u of onze diplomatie omtrent ...[+++]

1. L'incidence des troubles burundais sur les pays riverains est bien plus que symbolique et cette évolution intervient précisément au moment où un léger vent d'optimisme souffle du côté du Rwanda et de la République démocratique du Congo en ce qui concerne la situation dans l'Est du Congo. a) Dans la perspective d'éventuelles révisions analogues de la Constitution dans les deux pays précités, j'aimerais connaître l'attitude du gouvernement belge sur la situation actuelle au Burundi? b) Quel est le message transmis aux autorités burun ...[+++]


België zou aan Tanzania zijn uitlevering hebben gevraagd om meer bijzonderheden te kunnen vernemen over de precieze omstandigheden van de moord op onze tien soldaten in Rwanda.

La Belgique aurait demandé à la Tanzanie son extradition, ce qui permettra d'obtenir de plus amples informations sur les circonstances exactes de l'assassinat de nos dix soldats au Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwanda hebben onze' ->

Date index: 2023-10-26
w