Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Bedrijfsresultaat
Begroot saldo
Boekhoudkundig resultaat
Geraamd saldo
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Inbreng van het saldo
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Nadelig saldo
Rekening-courant-saldo
Saldo
Saldo van de lopende rekening
Saldo van een exploitatierekening
Stof die zout vormt

Vertaling van "saldo vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin




rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

solde des balances des opérations courantes








bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het saldo vormt het « callable capital » dat als waarborg dient voor de leningen van de Bank op de kapitaalmarkten.

Le solde constitue le capital appelable, callable capital qui sert de garantie aux emprunts de la Banque sur les marchés des capitaux.


Wanneer in augustus nog een negatief saldo overblijft, vormt dat saldo voor de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen een terugvorderbare schuldvordering op de gemeente.

Lorsqu'au mois d'août, il subsiste encore un solde négatif, ce solde constitue pour l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus une créance recouvrable à charge de la commune.


Het boekhoudkundig resultaat vormt het saldo dat naar het volgende dienstjaar moet worden overgedragen.

Le résultat comptable constitue le solde à reporter à l'exercice suivant.


De verrekening is bovendien beperkt tot de Chileense belasting (die 17 % bedraagt voor de vennootschappen) maar het saldo vormt een beroepskost.

L'imputation est, par ailleurs, limitée à l'impôt chilien (égal à 17 % en ce qui concerne les sociétés) mais l'excédent constitue une dépense professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verrekening is bovendien beperkt tot de Chileense belasting (die 17 % bedraagt voor de vennootschappen) maar het saldo vormt een beroepskost.

L'imputation est, par ailleurs, limitée à l'impôt chilien (égal à 17 % en ce qui concerne les sociétés) mais l'excédent constitue une dépense professionnelle.


Artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat het de Rijksdienst voor Pensioenen de verplichting oplegt om bij de berekening van de bestaansmiddelen van de aanvrager zowel de verkoopwaarde van een onroerend goed dat is verkocht in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag voor het verkrijgen van de inkomensgarantie uitwerking heeft, als het gedeelte van het roerend vermogen van de aanvrager waarvan niet wordt betwist dat het het saldo vormt van de opbrengst van die onroerende verkoop, automat ...[+++]

L'article 10 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il impose à l'Office national des pensions, dans le calcul des ressources du demandeur, de prendre automatiquement en compte tant la valeur vénale d'un immeuble vendu dans les dix années précédant la date à laquelle la demande d'obtention de la garantie de revenus produit ses effets, que la part du patrimoine mobilier du demandeur dont il n'est pas contesté qu'elle constitue le solde du produit de ladite vente immobilière.


Aldus geïnterpreteerd, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de RVP de verplichting oplegt om bij de berekening van de bestaansmiddelen van de aanvrager zowel de verkoopwaarde van een onroerend goed dat is verkocht in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag voor het verkrijgen van de inkomensgarantie uitwerking heeft, als het gedeelte van het roerend vermogen van de aanvrager waarvan niet wordt betwist dat het het saldo vormt van de opbrengst van die onroerende verkoop, automatisch in aanmerking te nemen.

Ainsi interprétée, la disposition en cause n'est dès lors pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle impose à l'ONP, dans le calcul des ressources du demandeur, de prendre automatiquement en compte tant la valeur vénale d'un immeuble vendu au cours des dix années précédant la date à laquelle la demande d'obtention de la garantie de revenus produit ses effets, que la part du patrimoine mobilier du demandeur dont il n'est pas contesté qu'elle constitue le solde du produit de ladite vente immobilière.


Indien voornoemde maatregelen niet volstaan om de schuldtoestand te saneren kan de rechter nog andere maatregelen bevelen, namelijk de gedeeltelijke kwijtschelding van schulden, zelfs van kapitaal onder de volgende voorwaarden : alle voor beslag vatbare goederen worden te gelde gemaakt en het saldo van de onbetaalde schulden vormt met inachtneming van de gelijkheid van de schuldeisers het voorwerp van een aanzuiveringsregeling.

Si les mesures précitées ne suffisent pas pour assainir la situation financière, le juge peut encore ordonner d'autres mesures, comme la remise partielle de dettes, même en capital, aux conditions suivantes: tous les biens saisissables sont réalisés et le solde restant dû par le débiteur fait l'objet d'un plan de règlement dans le respect de l'égalité des créanciers.


Indien voornoemde maatregelen niet volstaan om de schuldtoestand te saneren kan de rechter nog andere maatregelen bevelen, namelijk de gedeeltelijke kwijtschelding van schulden, zelfs van kapitaal onder de volgende voorwaarden : alle voor beslag vatbare goederen worden te gelde gemaakt en het saldo van de onbetaalde schulden vormt met inachtname van de gelijkheid van de schuldeisers het voorwerp van een aanzuiveringsregeling.

Si les mesures précitées ne suffisent pas pour assainir la situation financière, le juge peut encore ordonner d'autres mesures, comme la remise partielle de dettes, même en capital, aux conditions suivantes: tous les biens saisissables sont réalisés et le solde restant dû par le débiteur fait l'objet d'un plan de règlement dans le respect de l'égalité des créanciers.


1. Het na dotatie aan de wettelijke reserve resterende bedrag van het batig saldo, eventueel verminderd met de betaalde dividenden, in voorkomend geval vermeerderd met de overgedragen winst en met de aan de reserves onttrokken bedragen of verminderd met de overgedragen verliezen, vormt de uitkeerbare winst.

1. Le solde de l'excédent après dotation à la réserve légale, éventuellement diminué des sommes ristournées, le cas échéant augmenté des reports bénéficiaires et des prélèvements sur les réserves, ou diminué des reports de pertes, constituent les résultats distribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saldo vormt' ->

Date index: 2024-03-29
w