Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Autistische psychopathie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Opvattingen
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Standpunten
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen

Traduction de «samen de standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zal de Gemeenschap samen met de lidstaten allereerst, uitgaande van de standpunten van de betrokken partijen in Europa (waaronder ook het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties) continu onderzoek verrichten om vast te stellen in welke wetenschappelijke en technologische sectoren internationale samenwerking noodzakelijk is en welke partnerschappen wenselijk zijn in het belang van de Unie.

Ainsi, la Communauté, avec les Etats membres, procédera tout d'abord, en s'appuyant sur l'avis des milieux européens concernés (y inclus le monde industriel et non-gouvernemental), à un examen continu pour déterminer les secteurs scientifiques et technologiques où des coopérations internationales sont nécessaires, ainsi que les partenariats souhaitables pour les intérêts de l'Union.


Met het oog hierop is samen met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten een stuurgroep ingesteld om te komen tot een regelmatige uitwisseling van standpunten ten aanzien van de uitvoering van de initiatieven uit de mededeling.

À cet effet, un groupe de pilotage a été créé avec les États membres et les pays candidats afin de favoriser des échanges de vues réguliers sur la mise en œuvre des initiatives préconisées par la communication.


Naar aanleiding hiervan richtte de EU-delegatie in Bogota samen met andere ambassades een coördinatiegroep over illegale mijnbouw op om de standpunten op elkaar af te stemmen en gezamenlijke acties te plannen.

À la suite de ce séminaire, la délégation de l’Union européenne à Bogota a mis en place un groupe de coordination sur l’exploitation minière illégale, en collaboration avec d’autres ambassades, afin de coordonner leurs positions et de planifier des actions conjointes.


Binnen de in lid 1 bedoelde periode van drie maanden werken de Commissie, het Berec en de betreffende nationale regelgevende instantie nauw samen om de meest geschikte en effectieve maatregel vast te stellen in het licht van de doelstellingen van artikel 8, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten van marktdeelnemers en de noodzaak om de ontwikkeling van een consequente regelgevingspraktijk te waarborgen.

Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission, l’ORECE et l’autorité réglementaire nationale concernée coopèrent étroitement pour identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés à l’article 8, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2010 brengt EuroPCom communicatiemanagers en senior deskundigen van lolale, regionale, nationale en Europese overheden samen om standpunten en praktijkervaringen uit te wisselen over de communicatie-uitdagingen van vandaag de dag.

Depuis 2010, EuroPCom réunit des directeurs de la communication et des experts de haut niveau issus des pouvoirs locaux, régionaux, nationaux et européens, et leur donne l'occasion d'échanger leurs points de vue et leurs expériences sur les défis actuels en matière de communication.


De instellingen werken tijdens de gehele procedure te goeder trouw samen om hun standpunten zo dicht mogelijk tot elkaar te brengen.

Les institutions coopèrent loyalement tout au long de la procédure afin de rapprocher leurs positions.


5.2 zoveel mogelijk te zorgen voor gecoördineerde EU-standpunten door nauw met elkaar samen te werken in alle relevante fora, onder andere in de Groep internetbeheer (WGIG) en de Task Force financiële mechanismen (TFFM), en ernaar te streven dat deze standpunten tijdens de tweede fase van de WSIS zoveel mogelijk worden weergegeven in de resultaten van de besprekingen;

5.2 à garantir, autant que possible, la coordination des positions de l'UE, en collaborant étroitement dans tous les enceintes concernées, y compris le Groupe de travail sur la gouvernance de l'Internet (GTGI) et le Groupe d'action sur les mécanismes de financement, et à s'employer à ce que ces positions se reflètent le plus possible dans les résultats des délibérations tout au long de la seconde phase du SMSI;


De heer Joannes ter Haar, hoofd van de Eenheid TACIS, vatte de doelstellingen van deze tweede bijeenkomst van Nationale Coördinatoren als volgt samen : "deze jaarlijkse gebeurtenis moet de verschillende bij TACIS betrokken partijen de gelegenheid bieden om de nieuwe ervaringen te beoordelen en standpunten betreffende de voorrang vereisende onderdelen van het Programma voor Technische bijstand in de toekomst uit te wisselen.

Résumant les objectifs de cette deuxième réunion des coordinateurs nationaux, M. Joannes ter Haar, chef d'unité TACIS, a fait la déclaration suivante: "Cette rencontre annuelle devrait permettre à toutes les parties concernées par le programme TACIS d'évaluer l'expérience acquise et de procéder à un échange de vues au sujet des priorités du programme futur d'assistance technique.


In beide seminars samen zullen ongeveer 160 deskundigen en plaatselijke functionnarissen (beleidsmakers, hooggeplaatste ambtenaren, beheerders, enz.) die in de MOE-landen op energiegebied werkzaam zijn, worden bijeengebracht, wat hun een unieke gelegenheid biedt om ervaring en standpunten uit te wisselen.

Les deux séminaires réuniront au total quelque 160 experts et fonctionnaires locaux (responsables des choix ou des politiques, administrateurs) travaillant dans le secteur de l'énergie dans les pays de l'Est, et leur fournira une occasion unique d'échanger leurs vues et leurs opinions.


Zij verheugt zich erover dat alle betrokken industrieën - in dit geval scheepswerven en reders - het daarover eens zijn en dit belangrijke probleem samen hebben geanalyseerd, te meer omdat deze twee sectoren aanvankelijk niet noodzakelijk gelijklopende standpunten innamen.

Elle se félicite de ce que tous les industries intéressées - soit en l'occurrence les chantiers navals et les armateurs - partagent cette orientation et aient analysé ensemble cet important problème, d'autant plus que ces deux secteurs n'avaient pas nécessairement des points de vue convergents au départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen de standpunten' ->

Date index: 2023-05-19
w