Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen toe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Aldus zou zich de situatie voordoen waarin de Belgische overheid en de Belgische justitie er samen toe bijgedragen hebben om een buitenlandse bestuurshandeling te laten vernietigen, op de grond dat de Belgische regels betreffende de formaliteiten voorafgaand aan een huwelijk, niet zijn nageleefd bij het stellen van de handeling.

On se trouverait ainsi devant une situation où les autorités publique et judiciaire belges ont combiné leurs activités pour faire annuler un acte public étranger au motif que cet acte a violé les règles belges sur les formalités préalables au mariage.


Het monetaire beleid heeft er samen met de steunmaatregelen van overheden ten behoeve van de financiële sector en de stimulerende begrotingsmaatregelen die eind 2008 zijn genomen in het kader van het Europese economische herstelplan, toe bijgedragen dat de situatie niet nog verder verslechterde.

Avec les mesures de soutien des gouvernements au secteur financier et les mesures de stimulation fiscale adoptées dans le contexte du plan de relance économique européen fin 2008, la politique monétaire a contribué à éviter que la situation n'empire.


Tijdens die jaren werd er een programma gelanceerd voor begrotingsconsolidatie en verbetering van de begrotingsprocedure en de begrotingscontrole dat er, samen met de structurele hervormingen en de privatiserings- en liberaliseringsprocessen, toe heeft bijgedragen dat Spanje van meet af aan kon meedoen aan de economische en monetaire Unie en dat er een lange periode van groei en toename van de werkgelegenheid op gang kwam.

C'est alors qu'a vu le jour un programme de consolidation budgétaire et d'amélioration des procédures de budgétisation et de contrôle qui, outre les réformes structurelles et les processus de privatisation et de libéralisation, ont permis à l'Espagne d'intégrer dès le départ l'union économique et monétaire et d'entamer une longue période de croissance et de création d'emploi.


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. partage le point de vue de la BCE selon lequel la complexité croissante des instruments financiers, associée à un certain manque de transparence des établissements financiers, à l'absence de surveillance de la part de régulateurs et à des lacunes dans la réglementation relative aux marchés financiers, contribue à créer un risque systémique accru; ajoute que le manque de confiance du public dans les établissements financiers s'en trouve renforcé;


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. partage le point de vue de la BCE selon lequel la complexité croissante des instruments financiers, associée à un certain manque de transparence des établissements financiers, à l'absence de surveillance de la part de régulateurs et à des lacunes dans la réglementation relative aux marchés financiers, contribue à créer un risque systémique accru; ajoute que le manque de confiance du public dans les établissements financiers s'en trouve renforcé;


- heeft er samen met het Europees Parlement en de Raad toe bijgedragen om de NOx-uitstoot ( Euro 6 ) door personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen verder terug te dringen;

- a contribué, avec le Parlement européen et le Conseil, à une nouvelle diminution des émissions de NOx ( Euro 6 ) des voitures particulières et des véhicules utilitaires légers;


De Europese Unie heeft er, samen met de internationale gemeenschap in het algemeen, eveneens in hoge mate toe bijgedragen dat een vrij en eerlijk verloop van de herhaling van de tweede verkiezingsronde gewaarborgd werd.

L’Union européenne a également fortement contribué, aux côtés de la communauté internationale, à garantir un nouveau second tour loyal et libre.


De Raad nam er nota van dat de samenwerking tussen de militaire operatie van de EU EUFOR RD Congo en MONUC, samen met de versterkte politiemissie van de EU in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), tot nu toe heeft bijgedragen tot handhaving van de stabiliteit gedurende het verkiezingsproces.

Le Conseil a souligné que la coopération entre l'opération militaire de l'UE (l'opération EUFOR RD Congo) et la MONUC, et avec la mission de police renforcée de l'UE à Kinshasa (EUPOL Kinshasa), a jusqu'ici joué un rôle important dans le maintien de la stabilité durant le processus électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen toe bijgedragen' ->

Date index: 2024-09-08
w