Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengesteld uit m6-rijtuigen » (Néerlandais → Français) :

In een trein die is samengesteld uit M4 rijtuigen gaat het over ongeveer 15 gewone fietsen per trein.

Pour un train composé de voitures M4, il s'agit d'environ 15 vélos ordinaires par train.


3. Per trein die is samengesteld uit I11 rijtuigen is er één rijtuig dat is geschikt voor reizigers met beperkte mobiliteit.

3. Par train composé de voitures I11, une voiture est aménagée pour accueillir des voyageurs à mobilité réduite.


Bij een trein die is samengesteld uit I11 rijtuigen kunnen vier fietsen in de bagage-afdeling.

Pour un train composé de voitures I11, quatre vélos peuvent être placés dans le fourgon à bagages.


4. De NMBS laat mij weten dat het rollend materieel in de Kempen momenteel (situatie 4 april 2016) bestaat uit: - IC Binche - Turnhout: momenteel wordt er op deze lijn verschillend materieel ingezet, met name M6-rijtuigen (dubbeldek), Desiro-stellen (laatste aangekochte materieel), M4-rijtuigen en vierledige motorstellen eventueel in combinatie met tweeledige motorstellen; - IC Antwerpen - Turnhout: de meeste treinen zijn samengesteld uit vierledige moto ...[+++]

4. La SNCB m'informe que la composition du matériel roulant en Campine est actuellement la suivante (situation en date du 4 avril 2016): - IC Binche - Turnhout: différents matériels roulants sont pour l'instant mis en service sur cette ligne, à savoir des voitures M6 (double étage), des rames Desiro (dernier matériel acheté en date), des voitures M4, ainsi que des automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles; - IC Anvers - Turnhout: la plupart des trains sont composés d'automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles, ainsi que de rames Desiro; - IC Hamont/Hasselt - Anvers: la circulation se fait entièreme ...[+++]


M7-treinstellen die zijn samengesteld uit 6 of 12 rijtuigen zullen een betere acceleratie- en remtijd hebben dan de door T18-/ T19-locomotieven getrokken treinstellen en M7-treinstellen die zijn samengesteld uit 4 of 8 rijtuigen zullen een betere acceleratie- en remtijd hebben dan de AM 96 en AM Break automotrices. 2. De technische aspecten van versnelling en afremming werden mee verwerkt in de Technische Specificaties van het lastenboek dat mee onderdeel uitmaakt van het contract.

Le temps d'accélération et de freinage des rames M7 composées de 6 ou 12 voitures sera meilleur que celui des rames remorquées par des locomotives T18/ T19, et le temps d'accélération et de freinage des rames M7 composées de 4 ou 8 voitures sera meilleur que celui des automotrices AM 96 et AM Break. 2. Les aspects techniques de l'accélération et du freinage ont été intégrés dans les Spécifications Techniques du cahier spécial des charges du contrat.


Een Eurostar is samengesteld uit twee motorwagens en 18 rijtuigen, meet bijna 400 m en kan tot 794 reizigers vervoeren, 584 in tweede klas en 210 in eerste klas.

Un Eurostar se compose de deux locomotrices et de 18 voitures. Il mesure près de 400 mètres et peut transporter jusqu'à 794 voyageurs : 584 en deuxième classe et 210 en première.


Deze trein is samengesteld uit twee locomotieven en M6 – dubbeldekrijtuigen.

Ce train est composé de deux locomotives et de voitures M6 – voitures à deux niveaux.


5) Zijn de aankopen uit project 3031 (zesennegentig motorwagens MW 41), project 3053 (zestig elektrische locomotieven T18) en project 3101 (tweehonderdtachtig rijtuigen M6) volledig afgerond en zijn deze toestellen al in gebruik genomen?

5) Les achats prévus dans le projet 3031 (96 motrices MW 41), le projet 3053 (60 locomotives T18) et le projet 3101(280 voitures M6) sont-ils complètement achevés et ces appareils sont-ils déjà en service ?


Reizigersdrukte" opgeven als reden voor de vertraging, wanneer de trein bestaat uit één stel type " break" in plaats van acht rijtuigen M6 is zelfs cynisch te noemen.

Invoquer la « forte affluence » comme raison pour le retard alors que le train se compose d'une seule voiture de type « break » au lieu de huit voitures M6 peut même être qualifié de cynique.


„internationale passagiersvervoersdienst”: een passagiersvervoersdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat overschrijdt en die in hoofdzaak bedoeld is om passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren; de trein kan worden samengesteld en/of gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één grens overschrijden.

«service international de transport de voyageurs», un service de transport de voyageurs dans le cadre duquel le train franchit au moins une fois la frontière d'un État membre et dont l'objet principal est le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents; le train peut être assemblé et/ou divisé, et les différentes parties le constituant peuvent avoir des provenances et des destinations différentes, à condition que tous les wagons franchissent au moins une frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengesteld uit m6-rijtuigen' ->

Date index: 2023-02-07
w