Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hoofdelijke stemming
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge stemming
Mondelinge vraag
Samengevoegd resultaat
Samengevoegde gemeente
Samengevoegde waarde
Verbale instructies volgen

Vertaling van "samengevoegde mondelinge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

déclaration verbale


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale








hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal




mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


De punten van de mondelinge en schriftelijke proeven over de materie zullen samengevoegd en herberekend worden op een totaal van 20 punten.

Les points obtenus à l'écrit et à l'oral de connaissance de la matière seront ramenés sur une note sur 20 points.


Wat vraag 1 en 2 betreft, verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 17 maart 2010, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nrs 20504, 20553 en 20595 van de heren volksvertegenwoordigers Renaat Landuyt, Peter Logghe en Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).

Pour ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l’honorable membre tout d’abord à ma réponse, lors de la commission de l’Intérieur du 17 mars 2010, aux questions parlementaires orales cojointes n° 20504, 20553 et 20595 de Messieurs les députés Renaat Landuyt, Peter Logghe et Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Koen Bultinck over " de regionale luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 17013) en van de heer Roel Deseyn over " de regionale luchthavens" (nr. 17533), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de Commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 januari 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).

Je renvoie l’honorable membre à ma réponse aux questions jointes de M. Koen Bultinck sur " l'aéroport régional de Courtrai-Wevelgem" (n° 17013) et de M. Roel Deseyn sur " les aéroports régionaux" (n° 17533), publiée dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques de 11 janvier 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Ine Somers over “de toegang tot het tarmac op Zaventem” (nr 18639) en de heer David Geerts over “de geruchten om een bijkomende afhandelaar toe te laten op de luchthaven van Zaventem (nr 18669), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 januari 2010 (CRIV 52 COM 760- blz. 15-17).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse aux questions jointes de Mme Inge Somers sur “ l'accès au tarmac de Zaventem” (n° 18639) et de M. David Geerts sur “les rumeurs relatives à l'autorisation d'une nouvelle société de manutention de bagages à l'aéroport de Zaventem” (n° 18669), publiées dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 janvier 2010 (CRIV 52 COM 760- p. 15-17).


Wat betreft Belgacom, verwijs ik naar mijn antwoorden op de samengevoegde mondelinge vragen met hetzelfde onderwerp van Volksvertegenwoordigers Peter Dedecker, Roel Deseyn en Sabien Lahaye-Battheu (CRIV 53 COM 831, blz. 39-42), van Volksvertegenwoordigers Sabien Lahaye-Battheu en Tanguy Veys (CRIV 53 COM 883, blz. 12-13) en op de schriftelijke vraag nr. 10.350 van Senator Karl Vanlouwe (verstuurd op 28 november 2013 maar nog niet beschikbaar op de site van de Senaat).

Pour ce qui concerne Belgacom, je me réfère à mes réponses aux questions orales jointes portant sur le même sujet des Députés Peter Dedecker, Roel Deseyn et Sabien Lahaye-Battheu (CRIV 53 COM 831, pp. 39-42), des Députés Sabien Lahaye-Battheu et Tanguy Veys (CRIV 53 COM 883, pp. 12-13), ainsi qu’à la question écrite n° 10.350 du Sénateur Karl Vanlouwe (envoyée le 28 novembre 2013, mais pas encore disponible sur le site du Sénat).


Vooreerst wens ik te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Xavier Baeselen en mevrouw Valérie Déom over dit onderwerp (Handelingen Kamer 2008-09, 18 februari 2009, 10-12).

Tout d’abord, je souhaiterais vous renvoyer à la réponse donnée aux questions orales conjointes de monsieur Xavier Baeselen et madame Valérie Déom à ce sujet (Annales, Chambre 2008-09, 18 février 2009, 10-12).


Ik verwijs u naar de antwoorden van mijn voorganger op de schriftelijke vraag nummer 68 van de heer volksvertegenwoordiger Flor Van Noppen op 9 februari 2009, op de mondelinge vraag nummer 13735 van de heer volksvertegenwoordiger Stefaan Van Hecke tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van woensdag 17 juni 2009 en op de samengevoegde mondelinge vragen nummers 13796, 13887 en 14028 tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van woensdag 1 juli 2009.

Je vous renvoie aux réponses données par mon prédécesseur à la question écrite n° 68 de monsieur le député Flor Van Noppen le 9 février 2009, à la question orale n° 13735 de monsieur le député Stefaan Van Hecke lors de la commission de l'Intérieur du mercredi 17 juin 2009 et aux questions orales jointes ns° 13796, 13887 et 14028 lors de la commission de l'Intérieur du mercredi 1 juillet 2009.


Ik verwijs naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 18 november 2009, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen van de heer volksvertegenwoordiger M. Doomst (nummer 16548) en mevrouw de volksvertegenwoordiger A. Ponthier (nummer 16554) in verband met deze problematiek (CRABV 52 COM 706).

Je me réfère à ma réponse, lors de la commission de l'Intérieur du 18 novembre 2009, aux questions parlementaires orales conjointes de monsieur le député M. Doomst (numéro 16548) et madame la députée A. Ponthier (numéro 16554) concernant cette problématique (CRABV 52 COM 706).


Ik verwijs vooreerst naar het antwoord van mijn voorganger, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 8 juli 2009, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen van de heren volksvertegenwoordigers M. Doomst (nummer 14115), R. Terwingen (nummer 14140), L. Vandenhove (nummer 14186) en B. Schoofs (nummer 14276) in verband met deze problematiek (CRABV 52 COM 624).

Je me réfère d'abord à la réponse de mon prédécesseur, lors de la commission de l'Intérieur du 8 juillet 2009, aux questions parlementaires orales conjointes de Messieurs les députés M. Doomst (numéro 14115), R. Terwingen (numéro 14140), L. Vandenhove (numéro 14186) en B. Schoofs (numéro 14276) concernant cette problématique (CRABV 52 COM 624).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengevoegde mondelinge' ->

Date index: 2024-10-24
w