Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking laat prevaleren boven economische » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor worden onder meer de volgende redenen aangevoerd: onvoldoende samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en ondernemingen alsmede het feit dat ondernemingen gewoonlijk financiële overwegingen op korte termijn laten prevaleren boven hun belangen op lange termijn.

Parmi les explications avancées, on citera la coopération insuffisante entre organismes de recherche et entreprises, le manque de capital humain hautement qualifié et le fait que les entreprises tendent à privilégier les considérations financières à court terme plutôt que leurs intérêts à long terme.


Als kredietverlenende instantie is voor de Europese Centrale Bank een beslissende rol weggelegd, aangezien zij ervoor moet zorgen dat het geld terechtkomt bij de sociale economie, namelijk bij de economie die werkgelegenheid schept, belang hecht aan opleiding, bijdraagt aan openbare dienstverlening, duurzame productie waarborgt, nuttige diensten aanbiedt, voorziet in onderzoek en ontwikkeling, respect opbrengt voor overheidsbedrijven en het algemeen belang en samenwerking laat prevaleren boven economische oorlog.

La Banque centrale européenne a, avec sa création monétaire, un rôle déterminant à jouer pour orienter l'argent vers l'économie socialement efficace, celle qui crée des emplois, qui promeut la formation, qui développe les services publics, qui réalise des productions durables, des services utiles, qui donne toute sa place à la recherche et au développement, respecte les entreprises publiques et l'intérêt général et fait prévaloir la coopération sur la guerre économique.


Zij roepen de Commissie dan ook op met een tekst te komen die de sociale grondrechten (het recht om collectief te onderhandelen en het recht op vakbondsacties) duidelijk laat prevaleren boven de economische vrijheden (het recht op vrije vestiging en vrije dienstverlening).

C'est la raison pour laquelle ils appellent la Commission européenne à présenter une nouvelle proposition législative donnant explicitement la priorité aux droits sociaux fondamentaux (droit à la négociation collective, droit à l’action syndicale) par rapport aux libertés économiques (droit d’établissement et libre prestation des services).


· Zowel de collegiale toetsing (peer review) uit 2012 van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als het verslag uit 2013 over de samenhang in het ontwikkelingbeleid van de EU (PCD) laat zien dat het ontwikkelingsbeleid samenhangender wordt.

· L’évaluation par les pairs de 2012 du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE) et le rapport 2013 de l’UE sur la cohérence des politiques européennes au service du développement (CPD) indiquent que cette cohérence s’améliore.


Hoe is het mogelijk dat de Europese Unie, die altijd als promotor van de regionale samenwerking optreedt, die bilaterale betrekkingen met Brazilië laat prevaleren boven de regionale samenwerking met de Mercosur?

Comment est-il possible que l’Union européenne, qui se présente toujours en défenseur de la coopération régionale, puisse permettre à ses relations bilatérales avec le Brésil de supplanter sa coopération régionale avec le Mercosur?


Ik betreur het dat de Commissie de economische en demografische aspecten laat prevaleren boven de sociale en humane aspecten die tot emigratie leiden. Helaas krijgt ook de verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden van de immigranten die in de verschillende landen van de Europese Unie gevestigd zijn onvoldoende aandacht.

Je déplore le fait que la Commission attache une plus grande importance aux aspects économiques et démographiques qui provoquent l’immigration qu’aux aspects sociaux et humains ou à l’amélioration des conditions de vie et de travail des immigrés dans les différents pays de l’Union européenne.


Het ENB laat toe synergie te bereiken in bepaalde economische sectoren, bijvoorbeeld met de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten [EN] [FR].

La PEV permettra de rechercher des synergies dans des secteurs économiques avec, par exemple, le Conseil de coopération du Golfe


Het ENB laat toe synergie te bereiken in bepaalde economische sectoren, bijvoorbeeld met de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten [EN] [FR].

La PEV permettra de rechercher des synergies dans des secteurs économiques avec, par exemple, le Conseil de coopération du Golfe


Veel burgers verwachten dat de Unie tijdens de WTO-onderhandelingen de mens centraal stelt en principes als samenwerking en solidariteit laat prevaleren boven mercantilistische waarden en de suprematie van de markten.

Beaucoup de gens attendent que l’Union européenne affirme, dans ces négociations, des valeurs de coopération, de solidarité, de prééminence des êtres humains, contre les valeurs mercantiles et le diktat des marchés.


Om het resterende gebrek aan uniformiteit onder de lidstaten aan te pakken inzake de regelgeving betreffende de procedure voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen op het gebied van kernschade, heeft de Commissie zich ertoe verbonden in een toekomstig voorstel te overwegen de oplossing uit te breiden die het Unierecht laat prevaleren boven dat van de lidstaten die het Protocol van 1997 hebben bekrachtigd vóór hun toetreding tot de Europese Unie, d.w.z. Letland en Roemenië, en van de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van Parijs.

Afin de remédier au manque d'homogénéité qui persiste entre les États membres en ce qui concerne les règles régissant la procédure de reconnaissance et d'exécution des décisions dans le domaine des dommages nucléaires, la Commission s'est engagée à étendre, dans une future proposition, la solution consistant à donner la priorité aux règles de l'Union pour les États membres qui ont ratifié le protocole de 1997 avant leur adhésion à l'Union européenne, comme la Lettonie et la Roumanie, et pour les États membres qui sont parties à la convention de Paris.


w