Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking voorziet eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het gezondheidsprogramma van de gouvernementele samenwerking voorziet eveneens de uitrusting van de gezondheidscentra in de regio's die werden ondersteund met bronnen van hernieuwbare energie.

Le programme de Santé en coopération gouvernementale prévoit l'équipement par des sources d'énergie renouvelable de centres de santé dans les zones soutenues.


Artikel 5 van de wet voorziet eveneens erin dat de centrale autoriteit bevoegd is om de verzoeken om samenwerking uitgaande van de bevoegde Belgische autoriteiten over te zenden aan het Hof en om, overeenkomstig artikel 10 van deze wet, enige informatie van juridische aard die onder de bevoegdheid van het Hof zou kunnen vallen, over te zenden aan het Hof (zie onderstaand punt 2.3).

L'article 5 de la loi prévoit également que l'autorité centrale est compétente pour transmettre à la Cour les demandes de coopération provenant des autorités belges compétentes et pour transmettre à la Cour, conformément à l'article 10 de la loi, toute information à caractère judiciaire pouvant relever de la compétence de la Cour (cf. le point 2.3) ci-dessous).


De strategie voorziet eveneens in een nauwere samenwerking met buurlanden die geen lid zijn van de Europese Unie en waarvan het grondgebied deel uitmaakt van de functionele gebieden die door een bepaalde microregio zijn gedefinieerd of die een rechtstreekse invloed hebben op deze gebieden.

La stratégie suppose également le renforcement de la coopération avec les pays voisins n'appartenant pas à l'Union dont le territoire fait partie d'une zone fonctionnelle déterminée par une macrorégion donnée ou influe directement sur celle-ci.


Ik wil daar graag aan toevoegen dat de SAO eveneens voorziet in een nauwe economische samenwerking, waaronder een vrijhandelszone en een financiële samenwerking, waarbij afdoende rekening wordt gehouden met de prioritaire gebieden van de Europese wetgeving inzake regionale ontwikkeling.

Permettez-moi d’ajouter que l’ASA établi également une coopération économique étroite, y compris l’établissement d’une zone de libre-échange et une coopération financière qui tient dûment compte des domaines prioritaires de l’acquis communautaire en matière de développement régional.


De Commissie heeft namens de Gemeenschappen onderhandelingen gevoerd over een Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds („de overeenkomst”), die eveneens voorziet in voorlopige toepassing van de hernieuwde overeenkomst.

La Commission a négocié, au nom des Communautés, un accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord»), qui prévoit également son application provisoire.


Lid 9 van hetzelfde artikel voorziet eveneens in de politiële samenwerking bij de preventie en de bestrijding van het terrorisme, de illegale drugshandel en andere ernstige vormen van internationale criminaliteit, waaronder zonodig bepaalde aspecten van de samenwerking op douanegebied.

De même, le point 9 de cet article prévoyait la coopération policière en vue de la prévention et de la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de drogue et d'autres formes graves de criminalité internationale, y compris, si nécessaire, certains aspects de coopération douanière.


Deze doelstellingen vormen eveneens de kern van de regionale samenwerking waarin het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa (dat in juni 1999 is opgezet) voorziet en dat tot doel heeft vrede, stabiliteit en economische ontwikkeling in de regio te brengen.

Ces mêmes objectifs sont à la base de la coopération régionale prévue par le Pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est (lancé en juin 1999), qui vise à apporter la paix, la stabilité et le développement économique à cette région.


Andere samenwerkingsterreinen : de menselijke en culturele dimensie De overeenkomst voorziet eveneens in een versterking van de samenwerking op sociaal gebied vergeleken met de samenwerking die in het kader van de huidige overeenkomst bestaat.

Autres domaines de coopération : la dimension humaine et culturelle L'accord prévoit également l'instauration d'une coopération renforcée dans le domaine social qui viendra s'ajouter à celle prévue dans l'accord actuel.


1. Er zijn al verschillende initiatieven genomen om de samenwerking tussen de politiediensten te bevorderen, met name de volgende : - de wet op het politieambt van 5 augustus 1992 die de opdrachten van de politiediensten uniformiseert en waarvan artikel 9 de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie belast met de coördinatie van het politiebeleid en het beheer van de betrokken diensten, en artikel 10 de organisatie van het vijfhoeksoverleg voorziet tussen de burgemeesters, de procureurs des Konings en de hoofden van de rijkswac ...[+++]

1. Plusieurs initiatives ont déjà été prises afin de favoriser la coopération entre les services de police, notamment les suivantes : - la loi sur la fonction de police du 5 août 1992 qui uniformise les missions des services de police et dont l'article 9 charge les ministres de l'Intérieur et de la Justice de la coordination de la politique policière et de la gestion des services concernés, et l'article 10 qui prévoit l'organisation de la concertation pentagonale entre les bourgmestres, les procureurs du Roi et les chefs de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire, pour favoriser une coordination et une coopération optimales à tous les niveaux; - l'arrêté royal du 17 octobre 1991 sur le groupe interforces antiterro ...[+++]


Overwegende dat het nodig is de organisatorische voorzieningen voor het tot elkaar brengen van de aanvragen om en de aanbiedingen van werk en voor de compensatie te verstevigen, met name door het ontwikkelen van de directe samenwerking tussen de centrale diensten voor arbeidsvoorziening en eveneens tussen de regionale diensten, alsmede door het intensiveren en het coördineren van de voorlichting, ten einde in het algemeen de overzichtelijkheid van de arbeidsmarkt te bevorderen ; dat de werknemers die zich wensen te verplaatsen ook re ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire de renforcer les mécanismes de mise en contact et de compensation notamment par le développement de la collaboration directe entre les services centraux de main-d'oeuvre et également entre les services régionaux, ainsi que par l'intensification et la coordination de l'action d'information, afin d'assurer de façon générale une meilleure transparence du marché du travail ; que les travailleurs désireux de se déplacer doivent également être informés de façon régulière des conditions de vie et de travail ; que, par ailleurs, il convient de prévoir des mesures pour le cas où un État membre subit ou prévoit d ...[+++]


w