Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerkingsakkoord betreft werden » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid verklaart dat wat het taalgebruik betreft, de ambtenaren die vallen onder de Franse Gemeenschap en ter beschikking gesteld werden op grond van artikelen 5 en 8 van het samenwerkingsakkoord, van de Franse taalrol zijn.

Un autre membre déclare qu'en matière de langues, les agents dépendant de la Communauté française qui sont mis à disposition en vertu des articles 5 et 8 de l'accord de coopération sont du rôle linguistique français.


Een ander lid verklaart dat wat het taalgebruik betreft, de ambtenaren die vallen onder de Franse Gemeenschap en ter beschikking gesteld werden op grond van artikelen 5 en 8 van het samenwerkingsakkoord, van de Franse taalrol zijn.

Un autre membre déclare qu'en matière de langues, les agents dépendant de la Communauté française qui sont mis à disposition en vertu des articles 5 et 8 de l'accord de coopération sont du rôle linguistique français.


- Wat de geplande capaciteitsuitbreidingen tussen Brussel en Ottignies, Brussel en Nijvel en Brussel en Denderleeuw betreft, werden de nodige vergunningsaanvragen door de NMBS ingediend binnen de termijnen die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord m.b.t. het plan 2001-2012.

- En ce qui concerne les extensions de capacité prévues entre Bruxelles et Ottignies, Bruxelles et Nivelles et Bruxelles et Denderleeuw, les demandes des autorisations nécessaires ont été introduites par la SNCB dans les délais prévus par l'accord de coopération relatif au plan 2001-2012.


Wat de financiering betreft werden nog geen concrete afspraken gemaakt in uitvoering van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten betreffende het spoorinvesteringsplan.

Quant au financement, aucune disposition concrète n'a encore été convenue en exécution de l'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions concernant le plan d'investissement ferroviaire.


Overwegende dat ter uitvoering van de wet van 26 juni 2001 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie, de Gewesten en de Gemeenschap nieuwe maatregelen hebben getroffen wat betreft de gewestelijke erkenningen van collectieve buurtdiensten; dat de maatregel derhalve moet worden aangepast aan de buurtdiensten en aan de evolutie van de sociale inschakelingseconomie; da ...[+++]

Considérant qu'en exécution de la loi du 26 juin 2001 approuvant l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale, les Régions et Communauté ont pris de nouvelles mesures en matière de reconnaissances régionales de services collectifs de proximité; que, par conséquent, il est nécessaire d'adapter la mesure aux services de proximité et à l'évolution de l'économie sociale d'insertion; que, d'autre part, certaines mesures existantes se sont orientées plus sensiblement vers un objectif d'insertio ...[+++]


Wat het samenwerkingsakkoord betreft, werden een aantal realisaties in de voorbije maanden reeds uitgevoerd: de afschaffing van de eensluidendverklaring, de vereenvoudiging van de studiebeurzen, het Kafka-meldpunt en het Kafka-rapport.

Quant à l'accord de coopération, plusieurs éléments ont déjà été concrétisés au cours des mois précédents : la suppression de la déclaration de conformité, la simplification de la procédure relative aux bourses d'études, le point de contact Kafka et le rapport Kafka.


Wat de strijd tegen carrousels betreft, werden recentelijk de onderstaande initiatieven genomen: - uitbreiding van de mogelijkheden van terbeschikkingstelling van gespecialiseerde fiscale ambtenaren bij de federale politie en bij de parketten en arbeidsauditoraten, - toekenning van de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie aan een beperkt aantal fiscale ambtenaren die ter beschikking zijn gesteld van de parketten en de federale politie, - sluiten van een specifiek samenwerkingsakkoord met justitie en de ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'approche des carrousel les initiatives suivantes ont été prises dans un passé récent : - l'extension des possibilités de mise à disposition de fonctionnaires fiscaux spécialisés auprès de la police fédérale et des parquets et des auditorats du travail, - l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à un nombre restreint des fonctionnaires fiscaux mis à disposition auprès des parquets et de la police fédérale, - la conclusion d'un accord de coopération spécifique avec la justice et la police fédérale dans le domaine de la fraude carrousel incluant la création de l'OCS - ondersteuningscel - cellule de ...[+++]


Wat betreft de nieuwe procedure inzake de actieve begeleiding van werkzoekenden zoals vastgelegd in het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gewesten en gemeenschappen van 30 april 2004 werden op 31 december 2004, 8 997 werklozen uitgenodigd voor een eerste gesprek, 659 daarvan (149 in het Vlaams Gewest, 366 in het Waals Gewest en 144 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) bleven afwezig.

En ce qui concerne la nouvelle procédure du suivi actif des demandeurs d'emploi, tel que fixé dans l'accord de coopération entre l'État fédéral, les régions et les communautés du 30 avril 2004, il y a eu à la date du 31 décembre 2004, 8 997 chômeurs qui ont été invités pour un premier entretien, 659 parmi ce nombre (149 dans la Région flamande, 366 dans la Région wallonne et 144 dans la Région de Bruxelles-Capitale) ne se sont pas présentés.


Bedrag van de werken ten laste van de stad : 18.725.598 Belgische frank; vergoeding voor de regie : 10% van de kostprijs van de werken, BTW niet inbegrepen. 7. Wat betreft het optreden van de regie voor andere publiekrechterlijke instanties, werden de volgende conventies afgesloten : - tussen de Vlaamse Raad en de regie in 1987, voor de renovatie van het gebouw van de Vlaamse Raad gelegen Leuvenseweg-Hertogstraat; vergoeding : 2,5% op het bedrag van de uitgevoerde werken; - tussen Eurocontrol en de regie van 13 oktober 1990; geen ...[+++]

Montant travaux à charge de la ville : 18.725.598 francs belges; honoraires régie : 10% du montant des travaux hors TVA. 7. En ce qui concerne l'intervention de la régie pour d'autres instances de droit public, il a été conclu les conventions suivantes : - entre le " Vlaamse Raad " et la régie en 1987, pour la rénovation du bâtiment du " Vlaamse Raad " sis " Leuvenseweg-Hertogstraat " ; honoraire : 2,5% sur le montant des travaux effectués; - entre Eurocontrol et la régie, le 13 octobre 1990; aucune indemnité; - entre la " Vlaamse maatschappij voor watervoorziening " et la régie, le 1er octobre 1991; honoraire : 2% sur le montant total des travaux effectués, TVA non comprise; - accord de coo ...[+++]


w