Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Garant staan
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Sanctie
Staan onder
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "sancties op staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die sanctie moet staan in artikel 6 van hoofdstuk 3, dat betrekking heeft op de rechten van de verdediging.

Cette sanction devrait figurer à l'article 6 du chapitre 3 qui traite des droits de défense.


De Koning bepaalt de sancties die staan op het overtreden van de in het vorige lid gestelde verplichting; ze mogen niet meer worden uitgesproken na verloop van een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag waarop de aangiftetermijn is verstreken.

Le Roi fixe les sanctions en cas de non-respect de l'obligation prévue à l'alinéa précédent; elles ne peuvent plus être prononcées lorsqu'il s'est écoulé un délai de cinq années à compter du jour d'expiration du délai de déclaration.


Die sanctie moet staan in artikel 6 van hoofdstuk 3, dat betrekking heeft op de rechten van de verdediging.

Cette sanction devrait figurer à l'article 6 du chapitre 3 qui traite des droits de défense.


De verdragspartijen moeten er ook voor zorgen dat inbreuken op hun nationale controlesystemen daadwerkelijk verboden zijn en dat er passende sancties op staan.

Ils devraient également veiller à ce que les infractions à leur système national de contrôle tombent sous le coup d'interdictions effectives et fassent l'objet de sanctions, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaat-generaal voegt er evenwel aan toe dat de wettelijke verplichting van een spoorwegonderneming om te voldoen aan de verordening niet afhankelijk is van de bevoegdheid van de nationale instantie of de sancties die haar ter beschikking staan.

Toutefois l’avocat général ajoute que l’obligation juridique pour une entreprise ferroviaire de respecter le règlement ne dépend pas des pouvoirs de l’organisme national ou des sanctions que celui-ci peut prononcer.


Dit houdt in dat iedere lidstaat de nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat op de in het kaderbesluit bedoelde handelingen doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties staan, waaronder, ten minste in ernstige gevallen, vrijheidsstraffen waarvoor uitlevering kan plaatsvinden.

Selon cet instrument, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les agissements visés dans la décision-cadre soient passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives qui incluent, au moins dans les cas les plus graves, des peines privatives de liberté pouvant donner lieu à extradition.


2. Politieke initiatieven van de EU zouden, indien dat passend wordt geacht, kunnen worden ondersteund met adequate concrete maatregelen, met inbegrip van o.m. intelligente sancties gericht op individuen die het verzoeningsproces in de weg staan, en stimuleringsmaatregelen zoals gerichte financiële hulp.

Les initiatives politiques de l'UE pourraient, s'il y a lieu, être étayées par des mesures concrètes adéquates, notamment des sanctions "intelligentes" à l'encontre des personnes qui bloqueraient le processus de réconciliation et de réelles incitations, y compris une aide financière ciblée.


In dit verband steunt de Unie volledig de voorgestelde toepassing van sancties door de ECOWAS tegen degenen die de implementatie van de overeenkomst in de weg staan, alsook het besluit van de Staatshoofden van de ECOWAS om geen regeringen te erkennen die via geweld in Liberia aan de macht zijn gekomen.

A cet égard, l'Union appuie pleinement la proposition prévoyant l'application de sanctions par la CEDEAO à l'encontre de ceux qui font obstacle à la mise en oeuvre de l'accord, ainsi que la décision des Chefs d'Etat de la CEDEAO de ne reconnaître aucun gouvernement qui prendrait le pouvoir au Liberia par la force.


Dit betekent dat er een expliciet verbod moet worden uitgevaardigd op de uitbuiting van kinderen onder welke vorm dan ook en dat er strenge strafrechtelijke sancties moeten staan op het misbruik van kinderen voor bedelarij.

C'est une des dispositions de la Convention internationale sur les droits de l'enfant qui doit être exprimée par un message explicite d'interdiction de l'exploitation d'enfants sous quelque forme que ce soit, interdiction assortie de sanctions pénales sévères en matière de mendicité.


Ingevolge de gemeentelijke autonomie wordt in gemeentebesluiten bepaald wat de gemeente verstaat onder hinder of overlast en welke sancties daartegenover staan.

Conformément à l'autonomie communale, les décisions communales précisent ce que la commune entend par « nuisances » et prévoient des sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties op staan' ->

Date index: 2021-08-07
w