Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties treft eerst " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


Sociaal, milieu- en arbeidsrecht Art. 27. Ondernemers zijn ertoe gehouden alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu- sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het recht van de Europese Unie, het nationaal recht, de collectieve arbeidsovereenkomsten of de in bijlage IV vermelde bepalingen van internationaal milieu-, sociaal en arbeidsrecht, na te leven en te doen naleven door elke persoon die handelt als onderaannemer in welke fase ook, en door elke persoon die personeel tewerkstelt voor de uitvoering van de concessie. Onverminderd de toepassing van de sancties bedoeld in andere wettelijke, reglementaire of conventionele be ...[+++]

Droit social, environnemental et du travail Art. 27. Les opérateurs économiques sont tenus de respecter et de faire respecter par toute personne agissant en qualité de sous-traitant, à quelque stade que ce soit, et par toute personne mettant du personnel à disposition pour l'exécution de la concession, toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union européenne, le droit national, les conventions collectives ou par les dispositions internationales en matière de droit environnemental, social et du travail énumérées à l'annexe IV. Sans préjudice de l'application des sanctions visées da ...[+++]


Naleving van milieu-, sociaal en arbeidsrecht Art. 7. De ondernemers zijn ertoe gehouden alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu- sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het Europees Unierecht, nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten of uit hoofde van de in bijlage II vermelde bepalingen van internationaal milieu-, sociaal en arbeidsrecht, na te leven en te doen naleven door elke persoon die handelt als onderaannemer in welke fase ook, en door elke persoon die personeel tewerkstelt voor de uitvoering van de opdracht. Onverminderd de toepassing van de sancties bedoeld in andere wettelijke, reglementaire ...[+++]

Respect du droit environnemental, social et du travail Art. 7. Les opérateurs économiques sont tenus de respecter et de faire respecter par toute personne agissant en qualité de sous-traitant à quelque stade que ce soit et par toute personne mettant du personnel à disposition pour l'exécution du marché, toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union européenne, le droit national, les conventions collectives ou par les dispositions internationales en matière de droit environnemental, social et du travail énumérées à l'annexe II. Sans préjudice de l'application des sanctions visées da ...[+++]


« vraagt de regering in het bijzonder zowel in haar bilaterale als in haar multilaterale betrekkingen bij de leden van de VN-Veiligheidsraad aan te dringen op de opheffing van het economische embargo tegen Irak, dat in de eerste plaats de burgerbevolking treft, maar niettemin een embargo op de levering van wapens en militaire technologie aan Irak te handhaven en desgevallend na te denken over financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen) ...[+++]

« demande au gouvernement d'insister plus particulièrement, dans ses relations tant bilatérales que multilatérales avec les membres du Conseil de sécurité de l'ONU, sur la levée de l'embargo économique contre l'Irak, qui touche en premier lieu la population civile, mais de maintenir néanmoins un embargo sur la fourniture d'armes et de technologie militaire à l'Irak et, le cas échéant, d'envisager des sanctions financières (par exemple le gel des comptes bancaires à l'étranger) et des restrictions dans les voyages; »


" vraagt de regering in het bijzonder zowel in haar bilaterale als in haar multilaterale betrekkingen bij de leden van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op de opheffing van het economische embargo tegen Irak, dat in de eerste plaats de burgerbevolking treft, maar niettemin een embargo op de levering van wapens en militaire technologie aan Irak te handhaven en desgevallend na te denken over financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen) ...[+++]

« demande au gouvernement d'insister plus particulièrement, dans ses relations tant bilatérales que multilatérales avec les membres du Conseil de sécurité de l'ONU, sur la levée de l'embargo économique contre l'Irak, qui touche en premier lieu la population civile, mais de maintenir néanmoins un embargo sur la fourniture d'armes et de technologie militaire à l'Irak et, le cas échéant, d'envisager des sanctions financières (par exemple le gel des comptes bancaires à l'étranger) et des restrictions dans les voyages ; »


H. overwegende dat de politieke en institutionele crisis momenteel aangevuld wordt met een economische, sociale en humanitaire crisis; overwegende dat de Europese sancties een exponentiële stijging van de werkloosheid, een nijpend gebrek aan benzine, inflatie en verminderde beschikbaarheid van basisproducten hebben veroorzaakt; overwegende dat deze situatie in de eerste plaats de inwoners van Ivoorkust treft,

H. considérant qu'à la crise politique et institutionnelle s'ajoute aujourd'hui la crise économique, sociale et humanitaire; considérant que les sanctions européennes ont entraîné une hausse exponentielle du chômage, une pénurie de carburant, une inflation et une raréfaction des produits de base; considérant que les Ivoiriens sont les premières victimes de cette situation,


Als de marktdeelnemer, vermeld in het eerste lid, aan het controleorgaan niet kan aantonen dat, ondanks genomen maatregelen, de gevonden GGO's het resultaat zijn van aantasting die te wijten is aan een externe factor waaraan hij geen schuld treft, legt het controleorgaan aan de verantwoordelijke marktdeelnemer een aanvullende sanctie als vermeld in hoofdstuk V van titel III op.

Si l'opérateur économique, visé au premier alinéa, ne peut pas prouver à l'organisme de contrôle qu'en dépit des mesures prises, les OGM trouvés sont le résultat d'une dégradation due à un facteur externe qui ne lui est pas imputable, l'organisme de contrôle impose à l'opérateur économique responsable une sanction supplémentaire telle que visée au chapitre V du titre III.


Artikel 3, § 4, eerste lid, wordt vervangen door : " Als de mededeling of de informatiecampagne bestemd is voor de promotie van het persoonlijke imago van de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van één of meer Regeringsleden (treft de Commissie één van de volgende sancties :

Dans le cas où la communication ou la campagne d'information vise à promouvoir l'image personnelle du président du Parlement de la Communauté française, d'un ou de plusieurs membres du Gouvernement, la Commission applique les sanctions selon les modalités suivantes :


In de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de Grondwet schendt, in zoverre zij een bijzondere sanctie, namelijk het verbod van de derdebetalersregeling, instelt die enkel de zorgverstrekkers treft die aan de derdebetalersregeling onderworpen zijn en niet de zorgverstrekkers die niet onder een dergelijke regeling vallen.

Dans la première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'elle instaure une sanction particulière, à savoir l'interdiction du régime du tiers payant, qui concerne uniquement les prestataires de soins soumis au régime du tiers payant et non pas ceux qui ne relèvent pas de ce régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties treft eerst' ->

Date index: 2023-06-18
w