Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaar mij trouwens volledig " (Nederlands → Frans) :

Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde tekortkomingen aan te pakken; en te blijven praten over str ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur ...[+++]


Ik schaar mij echter volledig achter het standpunt dat in deze resolutie wordt ingenomen, omdat ik vind dat we toezicht moeten houden op de besteding van deze middelen, om ons ervan te vergewissen dat ze een effectieve bijdrage leveren aan de veiligheid van het ontmantelingsproces.

Cependant, je soutiens pleinement le point de vue exprimé dans cette résolution, car je pense que nous devons surveiller la manière dont ces fonds sont dépensés afin de nous assurer qu’ils apportent une réelle contribution à la garantie de la sécurité du processus de démantèlement.


Ik schaar mij daar volledig achter, want het feit dat ik hier ben en lijsttrekker was voor de Europese verkiezingen in Frankrijk, is in de eerste plaats te danken aan mijn maatschappelijk engagement en aan vooral mijn inzet voor de mensenrechten.

J’y souscris tout à fait car, si je suis ici, si j’ai conduit une liste aux élections européennes en France, c’est avant tout parce que je suis une militante associative et, justement, une militante des droits de l’homme.


Ik schaar mij daarom volledig achter het verslag van David Martin waarin wordt aanbevolen de overeenkomst tussen Zuid-Korea en de EU betreffende concurrentieverstorende activiteiten te aanvaarden.

C’est pourquoi je soutiens pleinement le rapport de David Martin, qui recommande l’approbation de l’accord de coopération entre l’UE et la Corée du Sud en matière de pratiques anticoncurrentielles.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter het algemene standpunt dat ik in dit Parlement bespeur ten aanzien van het midden- en kleinbedrijf. Ik onderschrijf volledig wat zojuist is gezegd, met andere woorden, dat de bedrijven die het hardst door de economische crisis worden getroffen, tot het midden- en kleinbedrijf behoren.

– (BG) Monsieur le Président, je souscris au point de vue général que je perçois dans cette enceinte en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises et j’apporte mon soutien inconditionnel à ce qui vient d’être dit, à savoir que les entreprises qui ont été le plus durement touchées par la crise économique sont les PME.


Ik schaar mij ook volledig achter het voorstel om het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid te betrekken bij de erkenning van diploma’s voor zeevarenden, en ik hoop dat het Agentschap prioriteit zal geven aan dit specifieke punt, omdat op die manier de veiligheid van werknemers en burgers kan worden vergroot.

Je soutiens aussi totalement la proposition selon laquelle l’Agence européenne pour la sécurité maritime devrait être associée à la reconnaissance des brevets d’aptitude des marins et j’espère que l’Agence accordera la priorité à ce domaine particulier afin de garantir une sécurité renforcée pour les travailleurs et les citoyens.


Ik schaar mij trouwens volledig achter hun motivering die als volgt kan worden samengevat : a) zich houden aan het internationale gebruik dat wil dat elke grote luchthaven de naam draagt van de belangrijkste stad die ze bedient, in dat geval Brussel, om aldus haar identificatie overal ter wereld te vergemakkelijken; b) het feit concretiseren dat het gaat om de nationale luchthaven ten dienste van allen.

Je me rallie pleinement à leurs motivations qui peuvent être résumées comme suit : a) suivre la tradition internationale qui veut que chaque grand aéroport porte le nom de la ville la plus importante qu'il dessert, en l'occurrence Bruxelles, de manière à faciliter son identification dans le monde entier; b) concrétiser le fait qu'il s'agit de l'aéroport national au service de tous.


De Hoge Raad heeft mij trouwens volledige steun toegezegd en in het advies wordt de nadruk gelegd op de voorbeeldige manier waarop is samengewerkt.

Le Conseil supérieur m'a d'ailleurs promis son soutien total et l'avis rendu met l'accent sur la manière exemplaire dont nous avons collaboré.


Wat nu de hulpmiddelen aan slechtzienden betreft, lijkt het mij niet ongepast indien de regeringscommissaris, mede vanuit haar algemene bekommernis om ook ten aanzien van personen met een handicap het gelijkheidsbeginsel volledig te respecteren - ter illustratie daarvan kan trouwens verwezen worden naar haar ideeënnota van 5 november 2001 - in algemene zin opmerkt dat dat gelijkheidsbeginsel volgens haar slechts een juiste invullin ...[+++]

En ce qui concerne les aides aux aveugles et malvoyants, il ne me semble pas inopportun que la commissaire du gouvernement, de par son souci général de respecter intégralement le principe d'égalité, y compris à l'égard des personnes handicapées, fasse remarquer en règle générale - à titre d'illustration, référence peut d'ailleurs être faite à sa note de réflexion du 5 novembre 2001 - que ce principe d'égalité n'est, d'après elle, correctement interprété que si les aveugles et malvoyants sont traités de manière égale, quel que soit leur âge, de même en ce qui concerne les aides techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaar mij trouwens volledig' ->

Date index: 2025-01-10
w