Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Heeft nooit tabak gerookt
Ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf
Scheepswerf
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "scheepswerf heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf

accident causé par un incendie dans un chantier naval


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NV SCHEEPSWERF IDP, die woonplaats kiest bij Mr. Rika HEIJSE, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Kortrijksesteenweg 867, heeft op 21 juni 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport van 22 maart 2013 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening Zeehavengebied Oostende ».

La SA SCHEEPSWERF IDP, ayant élu domicile chez Me Rika HEIJSE, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Kortrijksesteenweg 867, a demandé le 21 juin 2013 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 22 mars 2013 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Afbakening Zeehavengebied Oostende ».


Op 6 november 2008 heeft de Commissie twee terugvorderingsbeschikkingen (2) gegeven betreffende onrechtmatige staatssteun aan de scheepswerven in Gdynia and Szczecin (hierna de „scheepswerf van Gdynia” en de „scheepswerf van Szczecin” genoemd), waarin een specifieke verkoopprocedure werd toegestaan.

Le 6 novembre 2008, la Commission a adopté deux décisions de récupération (2) concernant des aides d’État illégales accordées aux chantiers navals de Gdynia et de Szczecin.


Mijn vraag luidt als volgt: is het correct dat een zekere heer Soukup, vertegenwoordiger van de Commissie, tijdens een ontmoeting tussen de Europese Commissie en een delegatie van een mogelijke investeerder, de Ulstein Group, op 20 juni op de vraag naar de voorgestelde prijs voor de aankoop van de Szczecin Nowa-scheepswerf heeft geantwoord – en ik citeer de nota's van de Europese Commissie – dat deze prijs niet al te hoog zou zijn gezien de verplichtingen en verliezen van de ondernemingen?

La question était de savoir s’il est vrai que le 20 juin lors de la réunion entre la Commission européenne et une délégation du groupe Ulstein (un des investisseurs), un certain M. Soukup, représentant la Commission - et je cite les notes de la Commission européenne à ce propos - interrogé sur le prix d’achat suggéré pour le chantier naval Nowa de Szczecin, a répondu que, vu l’importance du passif et des pertes, il ne serait pas élevé.


De Commissie twijfelt of de contracten in aanmerking komen voor steun en of de vertragingen die de scheepswerf heeft opgelopen inderdaad het gevolg zijn van „onvoorziene omstandigheden”, zoals Italië betoogt.

La Commission doute que les contrats puissent bénéficier d'aides ou que les retards enregistrés par le chantier soient dus à des «circonstances imprévisibles», contrairement à ce qu'affirme l'Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur van de scheepswerf heeft besloten het aanvangskapitaal te verhogen met 300 miljoen Poolse zloty, aan te wenden voor extra investeringen.

Le conseil de surveillance du chantier naval a décidé d'augmenter le capital initial de 300 millions PLN, destinés à de nouveaux investissements.


Indien de scheepswerf zou toegeven en deze voorwaarden zou accepteren, dan zou dat het einde betekenen van een symbolische scheepswerf die zo veel heeft betekend dat hij steun verdient.

Si le chantier naval cédait et acceptait ces conditions, ce serait pour ainsi dire la fin de ce chantier symbolique qui a consenti tant d'efforts pour mériter de l'aide.


Jozef Oste, wonende te 9150 Rupelmonde (Kruibeke), Kasteelstraat 26, heeft op 23 september 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening van 29 juni 2005 houdende goedkeuring van BPA « CNR Scheepswerf Rupelmonde » genaamd tevens houdende gedeeltelijke wijziging van het BPA « Bebouwde kom Rupelmonde » genaamd, van de gemeente Kruibeke.

Jozef Oste, demeurant à 9150 Rupelmonde (Kruibeke), Kasteelstraat 26, a introduit le 23 septembre 2005 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire du 29 juin 2005 portant approbation du PPA dénommé « CNR Scheepswerf Rupelmonde » et portant modification partielle du PPA, dénommé « Bebouwde kom Rupelmonde » de la commune de Kruibeke.


Het besluit van de Commissie om de steun die de scheepswerf Izar heeft ontvangen onwettig te verklaren heeft grote ongerustheid en opschudding veroorzaakt in Ferrol in Galicië, waar de werf Izar-Fene ligt, maar ook in Sestao in Biskaje (Baskenland), waar de scheepswerf La Naval is gevestigd, omdat gevreesd wordt voor een verlies van arbeidsplaatsen.

La décision de la Commission de déclarer illicites les aides reçues par le chantier naval Izar a suscité de fortes craintes quant à une possible perte d’emplois et engendré une vaste mobilisation sociale dans la région de Ferrol, en Galice, où est situé Izar-Fene, et dans celle de Sestao, en Biscaye (Pays basque), où se trouve le chantier La Naval.


4. verzoekt de Europese Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door een Koreaanse scheepswerf;

4. demande à la Commission européenne que, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu’aucun chantier naval n’a pu en bénéficier en raison de son manque d’opérationnalité, l’on rationalise les critères exigés pour prouver l’existence d’offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;


* Beschikking van de Commissie van 20 juli 1999 betreffende de overheidssteun die Italië via de overheidsholding Itainvest (voorheen GEPI) heeft toegekend aan de INMA-scheepswerf (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2532) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 20 juillet 1999, concernant l'aide d'Etat accordée par l'Italie au chantier naval INMA (notifiée sous le numéro C(1999) 2532) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




Anderen hebben gezocht naar : heeft nooit tabak gerookt     scheepswerf     scheepswerf heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepswerf heeft' ->

Date index: 2022-12-20
w