Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Compassionate use
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Gebruik in schrijnende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Programma voor gebruik in schrijnende gevallen
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed

Vertaling van "schrijnende zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


compassionate use | gebruik in schrijnende gevallen

disponible à titre humanitaire | usage compassionnel


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


programma voor gebruik in schrijnende gevallen

programme d'usage compassionnel


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo moet het opsporingsonderzoek, bij het Openbaar Ministerie, uitgevoerd worden door een in fiscale zaken gespecialiseerde substituut.en aan zulke witte raven is er nu net een schrijnend gebrek bij de parketten.

Ainsi, plus particulièrement en ce qui concerne le ministère public, l'information doit être menée par un substitut spécialisée en matière fiscale.denrée rare dont les parquets manquent cruellement.


de kerk verliest een instrument waarmee ze orde op zaken wilde stellen over de schrijnende problematiek van seksueel misbruik in de pastorale relatie;

l’Eglise perd un instrument avec lequel elle souhaite mettre bon ordre à la problématique poignante des abus sexuels dans la relation pastorale ;


Het huidige reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Afghanistan is navenant negatief, de situatie is er namelijk nog steeds schrijnend, het actuele (de dato december 2009) advies voor Kaboel is tevens rampzalig.

Les Affaires étrangères déconseillent pourtant de se rendre en Afghanistan, la situation y étant toujours critique. L'avis sur Kaboul en particulier donné en décembre 2009 évoquait même une situation catastrophique.


« Art. 106. § 1. De minister of zijn afgevaardigde kan, op gunstig advies van een ethisch comité en op gunstig advies van de commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, een programma opzetten inzake het ter beschikking stellen van geneesmiddelen voor gebruik in schrijnende gevallen zoals bedoeld in artikel 83 van Verordening (EG) nr. 726/2004 en in artikel 6quater, § 1, 2° ) van de wet op de geneesmiddelen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de minister van Sociale Zaken, hetzij op verzoek van de aanvrager van een ve ...[+++]

« Art. 106. § 1 . Le ministre ou son délégué peut, sur l'avis favorable d'un comité d'éthique et sur l'avis favorable de la commission pour les médicaments à usage humain, mettre sur pied un programme relatif à la mise à disposition de médicaments en vue d'un usage compassionnel, tel que prévu à l'article 83 du Règlement (CE) n° 726/2004 et à l'article 6quater, § 1 , 2° ) de la loi sur les médicaments, soit d'office, soit à la demande du ministre des Affaires sociales, soit à la demande du demandeur d'une autorisation selon la procédure communautaire centralisée ou du fabricant, de l'importateur ou du promoteur au sens de la loi du 7 ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels blijkt het Europees Parlement door het aannemen van een dergelijk verslag onverschillig te staan tegenover werkelijk belangrijke en dringende zaken, zoals de noodzaak om het ernstig democratisch tekort weg te nemen, of althans iets minder schrijnend te maken. Of de noodzaak alternatieven te zoeken voor monetarisme (met name zoals dat uit het Stabiliteitspact naar voren kom), aangezien deze filosofie geleid heeft tot sociale wantoestanden als werkloosheid of onvoldoende en onzekere werkgelegenheid; of de noodzaak het statuut ...[+++]

Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]


Vanzelfsprekend zijn deze schrijnende zaken het gevolg van de fundamentele tegenstellingen die tussen het Europees rechtsconcept en dat van Noord-Afrika bestaan.

Il va de soi que ces dossiers douloureux résultent des différences fondamentales entre les conceptions européenne et nord-africaine du droit.


Evengoed zijn er schrijnende zaken denkbaar, bijvoorbeeld wanneer een slachtoffer van mishandeling het huis uitvlucht en de andere partner na zes maanden de scheiding kan verkrijgen zonder dat er van schuld hoeft te worden gesproken.

On peut tout autant imaginer des situations navrantes, par exemple quand une victime de mauvais traitement s'enfuit du domicile et que son partenaire peut obtenir le divorce après six mois sans qu'il doive être question de faute.


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de schrijnende toestanden bij de ambulancediensten" (nr. 5-3677)

de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « la situation déplorable des services d'ambulance » (n 5-3677)


3. a) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat schrijnende situaties, zoals het gegeven voorbeeld, zich niet meer voordoen? b) Wat is uw standpunt met betrekking tot het wetsvoorstel dat hangende is in de commissie voor de Binnenlandse Zaken om gemeenten niet langer toe te laten mensen in te schrijven in onbewoonbaar verklaarde woningen?

3. a) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter la répétition de scénarios calamiteux comme celui rapporté plus haut? b) Que pensez-vous de la proposition de loi actuellement pendante devant la commission de l'Intérieur visant à interdire désormais aux communes d'inscrire des personnes habitant des logements déclarés insalubres?


Men kan zich bij die gang van zaken neerleggen, maar het meest schrijnende voorbeeld is de hervorming van het gerechtelijke arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

On peut se résigner, mais l'exemple le plus consternant est la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


w