Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrijven heeft gericht » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het gemeentecollege van Ans op 2 december 2009 een schrijven heeft gericht aan de Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, met vermelding van de opgave van het project voor de bouw van een stadion wegens de beslissing van de verantwoordelijken van de « Royal Football Club Liégeois » om zijn sportaccommodatie elders te vestigen;

Considérant que le collège communal d'Ans a adressé un courrier le 2 décembre 2009 au Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et des Sports, signalant l'abandon du projet de stade en raison de la décision des responsables du Royal Football Club Liégeois d'implanter ses infrastructures ailleurs;


In het geval waarvan sprake in artikel 32, 2°, kan de Regering de erkenning pas intrekken als de niet-naleving van één of meerdere voorwaarden voor het behoud van de erkenning voortduurt bij verstrijken van de drie maanden na een ingebrekestelling die het Bestuur aan het erkende Onderzoeksinstituut heeft gericht bij ter post aangetekend schrijven of op enige andere wijze waarbij een vaststaande datum aan de zending wordt verleend.

Dans le cas visé à l'article 32, 2°, le Gouvernement peut uniquement retirer l'agrément que si le non-respect d'une ou plusieurs des conditions de maintien d'agrément persiste à l'expiration des trois mois qui suivent une mise en demeure que l'Administration a adressée à l'Institut de recherche agréé par envoi recommandé ou par tout envoi conférant date certaine.


Om te bepalen of er sprake is van commercialisering moet worden bepaald of de commercialisering al dan niet specifiek tot het Belgische publiek is gericht, aan de hand van aanwijzingen zoals de aanwezigheid van specifieke informatie over de Belgische wettelijke (en met name fiscale) regeling, de verwijzing naar contactpersonen in België, het ontbreken van een "disclaimer" die vermeldt dat de commercialisering niet tot het Belgische publiek is gericht, de gebruikte taal, de mogelijkheid voor Belgische cliënten om online in te schrijven, enz. Ook het feit ...[+++]

Pour déterminer s'il y a commercialisation, il convient de déterminer si la commercialisation est ou non dirigée spécifiquement vers le public belge au moyen d'indices comme la présence d'informations spécifiques sur le régime légal belge (notamment fiscal), le renvoi à des personnes de contact en Belgique, l'absence de « disclaimer » indiquant que la commercialisation n'est pas dirigée vers le public belge, la langue utilisée, la possibilité pour les clients belges de s'inscrire en ligne, etc. Le fait que l'entreprise a notifié son intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de se ...[+++]


Art. 3. Voor een openbare werkgever die niet de hoedanigheid van een provinciale of plaatselijke overheidsdienst heeft, moet de aanvraag tot aansluiting ingediend worden via een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het beheerscomité.

Art. 3. Pour un employeur public n'ayant pas la qualité d'administration provinciale ou locale, la demande d'affiliation doit être introduite par lettre recommandée adressée au Président du Comité de gestion.


De RVA heeft een schrijven gericht aan de Gemeenschappen, met de vraag het nodige te willen doen ter informatie van hun onderwijsinstellingen.

L'ONEM a adressé un courrier aux Communautés, leur demandant de faire le nécessaire pour informer les établissements d'enseignement.


De Directie van de logistiek van de federale politie heeft in een schrijven, gericht aan alle politiediensten, aangeraden om in deze periode een beroep te doen op - de overheidsopdracht van FORCMS met nummer FORCMS-VV-076, die 9 voertuigmodellen van personenwagens groepeert en - de overheidsopdracht FORCMS-VV-077, die 5 modellen lichte vracht groepeert.

La Direction de la logistique de la police fédérale a conseillé, dans un courrier adressé à toutes les zones de police, de recourir dans cette période au - marché public de FORCMS portant le numéro FORCMS-VV-076, qui groupe 9 modèles de véhicules de voitures personnelles et - le marché public FORCMS-VV-077, qui groupe 5 modèles de camions légers.


Op 2 april 2014 heeft het Schepencollege van Koekelare een schrijven gericht aan de minister van Financiën en de FOD Financiën, afdeling Torhout met de vraag deze beslissing te herzien.

Le 2 avril 2014, le Collège des échevins de Koekelare a adressé un courrier au ministre des Finances et au SPF Finances, section de Torhout demandant de reconsidérer cette décision, courrier resté à ce jour sans réponse.


Art. 33. Wanneer de geslaagde geen gevolg heeft gegeven aan twee opeenvolgende oproepingen van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, waarbij de tweede bij een ter post aangetekend schrijven werd gericht, brengt deze daar zonder verwijl de administrateur-generaal op de hoogte van, die de gepaste maatregelen treft om de geslaagde uit de reserve te zetten, behoudens om een als toelaatbaar geachte reden.

Art. 33. Lorsque le lauréat a négligé de donner suite à deux convocations successives du conseiller en prévention-médecin du travail, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste, ce dernier en informe sans délai l'Administrateur général qui prend les dispositions appropriées pour faire exclure le lauréat de la réserve, sauf motif jugé admissible.


In het geval waarvan sprake in artikel 32, 2°, kan de Minister de erkenning pas intrekken als de niet-naleving van één of meerdere erkenningsvoorwaarden voortduurt bij verstrijken van de tachtig dagen na een ingebrekestelling die het Bestuur aan het onderzoekscentrum heeft gericht bij ter post aangetekend schrijven.

Dans le cas visé à l'article 32, 2°, le Ministre ne peut retirer l'agrément que si le non-respect d'une ou plusieurs des conditions de maintien d'agrément persiste à l'expiration des quatre-vingts jours qui suivent une mise en demeure que l'Administration a adressée au centre de recherche par lettre recommandée à la poste.


Deze bezwaren zijn bevestigd in een schrijven , dat de ter zake bevoegde directeur van het Directoraat-generaal van de Concurrentie op 13 mei 1976 tot de NV Philips' Gloeilampenfabrieken heeft gericht .

Ces objections ont été confirmées dans une lettre adressée le 13 mai 1976 à NV Philips' Gloeilampenfabrieken par le directeur compétent à la direction générale de la concurrence.


w