Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldenaar ingestelde eis heeft verworpen " (Nederlands → Frans) :

« Art. 92. ­ In geval van beroep tegen het vonnis dat de door de schuldenaar ingestelde eis heeft verworpen, kan de ontvanger van de belasting op de toegevoegde waarde, gelet op de concrete gegevens van het dossier, met inbegrip van de financiële toestand van de schuldenaar, deze laatste kennisgeven bij een ter post aangetekende brief van een verzoek tot het in consignatie geven van het geheel of een gedeelte van de verschuldigde bedragen.

« Art. 92. ­ En cas d'appel du jugement qui a rejeté l'action en justice introduite par le débiteur, le receveur de la taxe sur la valeur ajoutée peut, eu égard aux données concrètes du dossier, en ce compris la situation financière du débiteur, notifier à celui-ci, par pli recommandé à la poste, une demande de consignation de tout ou partie des sommes dues.


Het artikel 235ter wordt aangevuld met een nieuwe paragraaf, die erin voorziet dat wanneer geen beroep in cassatie werd ingesteld, of wanneer het Hof van Cassatie het cassatieberoep heeft verworpen, de wettigheid van de aangewende bijzondere opsporingsmethoden niet meer kan worden aangevochten.

L'article 235ter est complété par un paragraphe nouveau qui prévoit que lorsqu'aucun pourvoi en cassation n'a été introduit ou lorsque la Cour de cassation a rejeté le pourvoi en cassation, il n'est plus possible de contester la légalité des méthodes particulières de recherche qui ont été appliquées.


Wat betreft de verlenging moet opgemerkt worden dat het Arbitragehof in arrest nr. 42/2004, gewezen op 17 maart 2004, « onder voorbehoud van het bepaalde in B.6.3.2». een beroep tot vernietiging heeft verworpen dat was ingesteld tegen artikel 69, eerste en tweede lid van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik in van de talen bestuurszaken.

En ce qui concerne la prolongation, il convient d'observer que, dans son arrêt nº 42/2004, rendu le 17 mars 2004, la Cour d'arbitrage a rejeté « sous réserve de ce qui est dit au B.6.3.2». un recours en annulation de l'article 69, alinéas 1 et 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


Het artikel 235ter wordt aangevuld met een nieuwe paragraaf, die erin voorziet dat wanneer geen beroep in cassatie werd ingesteld, of wanneer het Hof van Cassatie het cassatieberoep heeft verworpen, de wettigheid van de aangewende bijzondere opsporingsmethoden niet meer kan worden aangevochten.

L'article 235ter est complété par un paragraphe nouveau qui prévoit que lorsqu'aucun pourvoi en cassation n'a été introduit ou lorsque la Cour de cassation a rejeté le pourvoi en cassation, il n'est plus possible de contester la légalité des méthodes particulières de recherche qui ont été appliquées.


Wat betreft de verlenging moet opgemerkt worden dat het Arbitragehof in arrest nr. 42/2004, gewezen op 17 maart 2004, « onder voorbehoud van het bepaalde in B.6.3.2». een beroep tot vernietiging heeft verworpen dat was ingesteld tegen artikel 69, eerste en tweede lid van de samengeordende wetten van 18 juli 1966 op het gebruik in van de talen bestuurszaken.

En ce qui concerne la prolongation, il convient d'observer que, dans son arrêt nº 42/2004, rendu le 17 mars 2004, la Cour d'arbitrage a rejeté « sous réserve de ce qui est dit au B.6.3.2». un recours en annulation de l'article 69, alinéas 1 et 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 25 maart 2015 werd ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 25 mars 2015), l'autre procédure, toujours pendante, en qualité de défendeur, faisant l'objet d'un recours en manquement de la Co ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 48/2015 van 30 april 2015 heeft het Hof het beroep tot vernietiging verworpen dat was ingesteld tegen het voormelde artikel 11 van de wet van 20 januari 2014, dat een artikel 30/1 in de gecoördineerde wetten op de Raad van State invoegt.

Par arrêt n° 48/2015 du 30 avril 2015, la Cour a rejeté le recours en annulation introduit contre l'article 11 précité de la loi du 20 janvier 2014, insérant un article 30/1 dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Daar het Gerecht hun beroepen heeft verworpen , hebben zij bij het Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld.

Le Tribunal ayant rejeté leurs recours, celles-ci ont introduit des pourvois devant la Cour de justice.


Alle andere middelen van de Commissie heeft het Hof eveneens verworpen, met name de middelen met betrekking tot het onderzoek van de feiten dat het Gerecht heeft verricht, het feit dat de Commissie geen invloed kon uitoefenen op de door Nederland en ING voorgestelde verbintenissen, of het feit dat het Gerecht de omvang van het ingestelde beroep onrechtmatig heeft uitgebreid.

De même, la Cour rejette tous les autres moyens invoqués par la Commission, notamment les moyens concernant l’analyse factuelle opérée par le Tribunal, le fait que la Commission n’était pas en mesure de conditionner les engagements offerts par les Pays-Bas et ING ou bien encore le fait que le Tribunal a illégalement élargi le champ d’application du recours introduit devant lui.


Ballast Nedam NV heeft een beroep tot nietigverklaring ingesteld, dat door het Gerecht is verworpen bij een arrest 27 september 2012 .

Ballast Nedam N.V. a introduit un recours en annulation qui a été rejeté par le Tribunal dans un arrêt du 27 septembre 2012 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar ingestelde eis heeft verworpen' ->

Date index: 2023-10-21
w