Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldenaar twee maal gedurende twaalf » (Néerlandais → Français) :

De rechter is verplicht om dit toe te staan wanneer de schuldenaar twee maal gedurende twaalf maanden voorafgaand aan het verzoekschrift geheel of gedeeltelijk heeft nagelaten te betalen (4) .

Le juge est tenu d'accorder cette autorisation lorsque le débiteur s'est soustrait à son obligation de paiement en tout ou en partie, pour deux termes, consécutifs ou non, au cours des douze mois qui précèdent le dépôt de la requête (4) .


De rechter is verplicht om dit toe te staan wanneer de schuldenaar twee maal gedurende twaalf maanden voorafgaand aan het verzoekschrift geheel of gedeeltelijk heeft nagelaten te betalen (4) .

Le juge est tenu d'accorder cette autorisation lorsque le débiteur s'est soustrait à son obligation de paiement en tout ou en partie, pour deux termes, consécutifs ou non, au cours des douze mois qui précèdent le dépôt de la requête (4) .


De kandidaat die twee maal na elkaar niet slaagt voor het praktisch examen moet twaalf uren praktisch rijonderricht volgen bij een rijschool vooraleer hij terug toegelaten wordt tot het praktisch examen».

Le candidat qui échoue deux fois de suite à l'examen théorique suit douze heures de formation théorique à la conduite auprès d'une école de conduite avant de pouvoir à nouveau être admis à l'examen théorique ».


Het attest van basisopleiding is geldig gedurende 3 jaar vanaf de datum van afgifte en laat de houder toe om twee maal het basisexamen af te leggen.

L'attestation de formation initiale a une durée de validité de 3 ans à compter de sa délivrance et permet à son titulaire de présenter deux fois l'examen de base.


De verstrekkingen 552392-552403 en 552414-552425 mogen maximum twee maal aangerekend worden gedurende de zwangerschap".

Les prestations 552392-552403 et 552414-552425 peuvent être attestées maximum deux fois durant la grossesse".


De standard mortality ratio, de kans dat men vroegtijdig sterft, ligt twaalf maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en twee maal hoger dan bij andere psychiatrische stoornissen.

Chez les personnes atteintes d'anorexie mentale, le « standard mortality ratio », c'est-à-dire le risque de mourir prématurément, est douze fois plus élevé que chez les autres personnes du même âge et deux fois plus élevé que chez les personnes souffrant d'autres troubles psychiatriques.


De standard mortality ratio, de kans dat men vroegtijdig sterft, ligt twaalf maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en twee maal hoger dan bij andere psychiatrische stoornissen.

Chez les personnes atteintes d'anorexie mentale, le « standard mortality ratio », c'est-à-dire le risque de mourir prématurément, est douze fois plus élevé que chez les autres personnes du même âge et deux fois plus élevé que chez les personnes souffrant d'autres troubles psychiatriques.


Die afwezigheden mogen niet langer duren dan 6 maal twee dagen of dan 4 maal drie dagen per deelnemer, behalve afwijking toegestaan door het ondernemingshoofd binnen de grens van de twaalf tweejaarlijkse dagen.

Ces absences ne peuvent pas être supérieures à 6 fois deux jours ou 4 fois trois jours par participant, sauf dérogation accordée par l'employeur dans la limite des douze jours biennaux.


Te dezen blijkt voldoende uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van een verschil in behandeling tussen twee categorieën van schuldenaars van de onroerende voorheffing die eigenaar zijn geweest van een niet-ingericht en improductief bebouwd onroerend goed dat op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen : enerzijds, diegenen die gedurende minstens 180 dagen ...[+++]

En l'espèce, il ressort à suffisance des termes de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la constitutionnalité d'une différence de traitement entre deux catégories de redevables du précompte immobilier qui ont été propriétaires d'un bien immobilier bâti, non meublé et improductif, sis sur le territoire de la Région wallonne : d'une part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant au moins 180 jours de l'année civile et, d'autre part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant moins de 180 jours.


De termijnen die de wetgeving vaststelt voor terugbetaling is echter beperkt tot twee maal vier weken of twee maal acht weken per twaalf maanden.

Les délais fixés par la législation pour le remboursement sont toutefois limités à deux fois quatre semaines ou deux fois huit semaines par période de douze mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar twee maal gedurende twaalf' ->

Date index: 2023-01-06
w