Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretariaat heeft geleverd » (Néerlandais → Français) :

Nadien heeft het secretariaat van de commissie de synoptische tabel aangevuld met de gegevens over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën aangaan. Die gegevens werden geleverd door de staatssecretaris voor de Modernisering van de FOD Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Par la suite, le secrétariat de la commission a complété ce tableau synoptique en y introduisant, pour ce qui concerne le SPF Finances, les données relatives à la mise en œuvre des recommandations qui lui ont été fournies par le secrétaire d’État à la Modernisation du SPF Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances.


Het secretariaat heeft onder andere tot taak maatregelen uit te voeren waarmee een bijdrage wordt geleverd aan de kwaliteit van de inhoud van het register.

Ses tâches comprennent la mise en œuvre de mesures pour contribuer à la qualité du contenu du registre.


Zij en haar team hebben het uitstekend gedaan, en dat geldt ook voor het secretariaat van het Parlement, Jo Wood van de socialistische fractie en mijn eigen onderzoeker, Kiri Hanks, die een enorme bijdrage heeft geleverd aan het ophelderen, het boven tafel krijgen van de problemen en ons ook verder heeft bijgestaan.

Elle et son équipe ont fait de l’excellent travail, au même titre que le secrétariat du Parlement, Jo Wood du groupe socialiste et mon chercheur personnel, Kiri Hanks, qui ont contribué de manière significative à la compréhension du dossier et à sa présentation et nous ont apporté une aide précieuse.


In deze trialoog wil ik graag de Commissie en de Raad bedanken voor hun samenwerking, maar vooral de coördinatoren, mijn collega’s en Maria José van het secretariaat, die een uitzonderlijke bijdrage heeft geleverd, die vandaag vaste vorm krijgt.

En ce qui concerne le trilogue, je dois remercier la Commission et le Conseil, qui ont su travailler ensemble, mais je dois avant tout remercier les coordonnateurs, mes collègues et Maria José du Secrétariat, qui a apporté une contribution exceptionnelle que nous consolidons aujourd’hui.


Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het vo ...[+++]

Permettez-moi dès lors de commencer par remercier très chaleureusement toutes les personnes qui ont apporté leur précieuse contribution à l'édifice: les rapporteurs fictifs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Podestà, M. Lehtinen et Mme Riis-Jørgensen, la présidente de la commission, Arlene McCarthy, et le secrétariat, l'équipe de rapporteurs de la commission des libertés civiles de la justice et des affaires intérieures, M. Alvaro, et tous les autres qui ont soutenu le processus, la présidence du Conseil, représentée par Antonio Delicado et ses collègues et, pour finir, la Commission, représent ...[+++]


Ik zou ook iedereen willen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan dit verslag: de leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, het secretariaat van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de schaduwrapporteurs, het Duitse voorzitterschap, evenals de deskundigen en niet-gouvernementele organisaties met wie we een intense dialoog hebben gevoerd.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport: les députés membres de la commission du développement, le secrétariat de cette commission, le rapporteur fictif, la présidence allemande de l’UE ainsi que les experts et les organisations non gouvernementales avec lesquels nous avons été en dialogue constant.


Hij is tevens ingenomen met de bijdragen die de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger via de eenheid beleidsplanning van het secretariaat heeft geleverd.

Il s'est également félicité des contributions que le Secrétaire général/Haut représentant a apportées par le biais de l'Unité politique du Secrétariat général.


5. De logistieke steun die de raad van advies nodig heeft en het secretariaat voor zijn vergaderingen worden geleverd door het Bureau.

5. L’agence fournit le soutien logistique nécessaire au conseil consultatif et assure le secrétariat de ses réunions.


5. De logistieke steun die de raad van advies nodig heeft en het secretariaat voor zijn vergaderingen worden geleverd door het Bureau.

5. L’agence fournit le soutien logistique nécessaire au conseil consultatif et assure le secrétariat de ses réunions.


Het secretariaat van de commissie voor de Justitie heeft uitstekend werk geleverd.

Je voudrais néanmoins en profiter pour souligner l'excellence du travail du secrétariat de la commission de la Justice qui a réussi à traduire, dans ce rapport, l'ensemble des points de vue qui ont été exprimés lors des débats et des auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretariaat heeft geleverd' ->

Date index: 2025-04-06
w