Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector moet samenbrengen rond concrete " (Nederlands → Frans) :

Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.

Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.


De Raad herhaalt zijn steunbetuiging aan het secretariaat van de UMZ, dat als een katalysator staten, de EIB, internationale financiële instellingen en de particuliere sector moet samenbrengen rond concrete projecten met een strategisch belang en dat het creëren van werkgelegenheid, innovatie en groei in de gehele regio moet steunen.

Le Conseil réaffirme son soutien au secrétariat de l'UpM, qui devrait jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets d'importance stratégique, et encourager la création d'emplois, l'innovation et la croissance dans toute la région.


Het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied moet het voortouw nemen om staten, de EIB, de internationale financiële instellingen en de particuliere sector samen te brengen rond concrete economische projecten van strategisch belang die in de gehele regio werkgelegenheid, innovatie en groei genereren.

Le secrétariat de l'UPM doit jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets économiques concrets, d'importance stratégique, qui seront sources d'emplois, d'innovation et de croissance dans toute la région.


Federaal minister van Werk Kris Peeters, de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO), de werkgeversvertegenwoordigers (Boerenbond, AVBS, BFG en FWH-FWA), de werknemersvertegenwoordigers (ACV, CCVD, ABVV en ACLVB), Prevent Agri Wallonië en het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) tekenden dit convenant, dat alle betrokkenen op een structurele manier moet samenbrengen met het oog op concrete initiatieven.

Le ministre fédéral de l'Emploi, M. Kris Peeters, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (ETCS), les représentants des employeurs (le Boerenbond, l'AVBS, la FBEP et la FWH-FWA), les représentants des travailleurs (la CSC, la CSC Alimentation et Services, la FGTB et la CGSLB), PreventAgri Wallonie et l'Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) ont signé cette convention, destinée à rassembler de manière structurelle tous les intéressés en vue d'initiatives concrètes.


Hebt u met de sector reeds samengezeten rond concrete maatregelen?

Avez-vous déjà discuté de mesures concrètes avec le secteur ?


Rond toerisme moet dan ook een toegewijd, consequent en geïntegreerd beleid worden opgebouwd. Een strategie die is gericht op het kust-en zeetoerisme onderstreept het potentieel van deze belangrijke toeristische sector en de rol die deze sector kan spelen in de strijd tegen werkloosheid, in het bijzonder jeugdwerkloosheid".

Une stratégie ciblée sur le tourisme côtier et maritime met en évidence le potentiel de ce secteur important du tourisme et le rôle qu'il peut jouer pour lutter contre le chômage, en particulier chez les jeunes».


Verder wordt erop gewezen dat de samenwerking rond concrete vraagstukken moet worden geïntensiveerd op basis van gemeenschappelijke belangen. De mededeling vormt het uitgangspunt voor de besprekingen over een herziening en intensivering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 23 februari.

La communication servira à orienter le réexamen et le renforcement des relations entre l'UE et la Russie à l'occasion du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» du 23 février.


Gelet op de grote verscheidenheid aan situaties en gebieden in de hele Gemeenschap, moet het beleid voor de ontwikkeling van visserijgebieden deel uitmaken van een geïntegreerde aanpak op basis van een passende territoriale strategie en aangepast aan de plaatselijke context; voorts moet dit beleid zo gedecentraliseerd mogelijk zijn, voorrang geven aan participatie van actoren in het veld en gebaseerd zijn op een bottom-up benadering; voor het beleid moeten ook kleinschalige concrete acties in aanmerking komen en er moet sprake zijn ...[+++]

Eu égard à la diversité des situations et des zones dans l'ensemble de la Communauté, il convient que la politique de développement des zones de pêche s'inscrive dans une démarche intégrée autour d'une stratégie territoriale pertinente, soit adaptée au contexte local, soit aussi décentralisée que possible, donne la préférence à la participation des acteurs de terrain, s'appuie sur une démarche ascendante, permette des opérations de taille modeste et assure une participation importante des acteurs du ...[+++]


De discussie draaide rond een aantal kernvragen, nl. of er een definitie voor gecombineerd vervoer moet worden gevonden die zo duidelijk mogelijk en tegelijk flexibel is, of de concurrentiepositie van de sector versterkt moet worden, met name door financiële steun, en of het maximaal toegestane gewicht voor voertuigen die gebruikt worden in het kader van gecombineerd vervoer moet worden opgetrokken tot 44 ton.

Le débat a porté sur quelques questions clés, à savoir s'il fallait trouver une définition de transport combiné, la plus claire possible et en même temps flexible, s'il fallait améliorer la compétitivité du secteur notamment par l'octroi de soutiens financiers et s'il fallait autoriser la fixation d'un poids maximal plus élevé (jusqu'à 44 tonnes) pour les véhicules utilisés dans le cadre d'une opération de transport combiné.


In het kader van de verwezenlijking van het uitvoerige programma voor de industrie in de EU, waartoe op 22 april 1994 door de Raad is besloten, - moeten de resultaten van de Uruguay-ronde ten uitvoer worden gelegd, met het accent op de effectieve verbetering van de toegang tot de markt in derde landen en een evenwichtige integratie van de sector in het WTO- systeem, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de werkgelegenheidssituatie in de EU; - moeten de maatregelen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap op het stuk van ...[+++]

Dans le cadre de la réalisation du programme global en faveur de l'industrie de l'Union européenne arrêté par le Conseil "industrie" du 22 avril 1994, - lors de la mise en oeuvre des résultats de l'Uruguay Round, il convient de veiller tout particulièrement à assurer une amélioration réelle de l'accès aux marchés des pays tiers et à une intégration équilibrée du secteur dans le système de l'OMC, compte tenu notamment de la situation de l'emploi dans l'Union européenne; - ...[+++]


w