Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectorakkoord 2001-2002 wordt de eindejaar " (Nederlands → Frans) :

De bedienden die, overeenkomstig de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 19 december 2001, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 10 juli 2002, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quater van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 30 maart 2007, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quinquies van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 20 februari 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77sexies gesloten op 15 december 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies gesloten op 2 juni 2010 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten op 27 juni 2012, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis ge ...[+++]

Les employés qui, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 77bis, conclue le 19 décembre 2001 au Conseil national du travail, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, conclue le 10 juillet 2002 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quater, conclue le 30 mars 2007 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quinquies conclue au Conseil national du travail le 20 février 2009, la convention collective de travail n° 77sexies conclue le 15 décembre 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77septies conclue le 2 juin 2010 au Conseil national du travail et la convention collective de travail n° 103 con ...[+++]


De arbeiders die, overeenkomstig de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 19 december 2001, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 10 juli 2002, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quater van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 30 maart 2007, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quinquies van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 20 februari 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77sexies gesloten op 15 december 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies gesloten op 2 juni 2010 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten op 27 juni 2012, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis ge ...[+++]

Les ouvriers qui, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 77bis, conclue le 19 décembre 2001 au Conseil national du travail, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, conclue le 10 juillet 2002 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quater, conclue le 30 mars 2007 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quinquies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77sexies conclue le 15 décembre 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77septies conclue le 2 juin 2010 au Conseil national du travail et la convention collective de travail n° 103 con ...[+++]


Art. 2. Volgens het sectorakkoord 2001-2002 wordt de eindejaar conjunctuurpremie verhoogd met het equivalent van 20 maal het individuele uurloon van de werklieden en werksters van toepassing in uitvoering van hun individuele arbeidsovereenkomst op 30 november van het betrokken kalenderjaar.

Art. 2. Selon l'accord sectoriel 2001-2002, la prime conjoncturelle de fin d'année est relevée de l'équivalent de 20 fois le salaire horaire individuel des ouvriers et ouvrières résultant de l'exécution de leur contrat de travail individuel au 30 novembre de l'année civile concernée.


Art. 13. Bij afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten worden volgende tewerkstellingsmaatregelen uit het sectorakkoord 2001-2002 verdergezet :

Art. 13. Les mesures d'emploi suivantes, reprises à l'accord sectoriel 2001-2002, sont continuées par voie de conventions collectives de travail distinctes :


Art. 2. Op 1 april 2004 wordt een premie van 2 maal 100 EUR toegekend, zijnde de som van de premie die voorzien was voor het gebruik van het restant van de loonnorm binnen de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 (100 EUR) en van de premie die conform het sectorakkoord 2003-2004 werd omgezet in een vaste premie van 100 EUR.

Art. 2. Le 1 avril 2004, une prime de 2 fois 100 EUR est accordée, soit le montant de la prime prévue pour l'affectation du solde de la norme salariale dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle pour la période 2001-2002 (100 EUR) net de la prime transformée, conformément à l'accord sectoriel 2003-2004, en une prime fixe de 100 EUR.


Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord 2002 dat op 13 november 2001 in de verzekeringssector gesloten is.

Cette convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel 2002 conclue au sein du secteur de l'assurance le 13 novembre 2001.


12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het sectorakkoord 1999-2001 (1)

12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999 conclu au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances concernant l'accord sectoriel 1999-2001 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorakkoord 2001-2002 wordt de eindejaar' ->

Date index: 2021-01-20
w