Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de maximumprijzen die voor die verschillende sectoren werden vastgesteld werd rekening gehouden met de economische rechtvaardigingen, die werden aangehaald en met de mogelijke gevolgen van de verhogingen op sociaal vlak.

Les prix maxima fixés pour ces différents secteurs tiennent compte des justifications économiques invoquées et des implications pouvant résulter des hausses intervenues sur le plan social.


2. Bij hoeveel sectoren werden er problemen of verbeterpunten vastgesteld?

2. Auprès de combien de secteurs des problèmes ou des points à améliorer ont-ils été constatés?


In deze vijf sectoren werden dus alvast subsidies vastgesteld.

Ces cinq secteurs bénéficient donc en tout cas de subventions.


Wat artikel 2 betreft, strekt de bepaling inzake de garantie van niet-vervalsing ertoe bepaalde gedragingen te voorkomen die reeds werden vastgesteld in andere sectoren, onder meer de horecasector waar elektronische kassa's de werkgevers die wilden frauderen het mogelijk maakten dit te doen.

En ce qui concerne l'article 2 la disposition relative à la garantie de non- falsification vise à éviter certains comportements déjà rencontrés dans d'autres secteurs comme celui de l'Horeca ou des caisses enregistreuses permettaient aux employeurs souhaitant frauder de le faire.


De bekendmaking van de zone voor stedelijke herwaardering wordt grafisch weergegeven en vergezeld van een verslag dat minstens de volgende elementen bevat : 1° de gegevens zoals bedoeld in artikel 5 § 2 die gebruikt werden om de zone voor stedelijke herwaardering te definiëren; 2° de statistische sectoren of specifieke grondgebieden die desgevallend zijn toegevoegd aan of uitgesloten uit de zone voor stedelijke herwaardering krachtens artikel 5 §§ 3 tot 5, alsook de verantwoording van deze keuze; 3° in geval van een wijziging van de ...[+++]

La publication de la zone de revitalisation urbaine a lieu sous une forme graphique, et est accompagnée d'un rapport exposant au minimum : 1° les données visées à l'article 5, § 2, dont il a été fait usage pour la définition de la zone de revitalisation urbaine; 2° les secteurs statistiques ou territoires spécifiques qui ont, le cas échéant, été ajoutés ou retranchés à la zone de revitalisation urbaine en application de l'article 5, §§ 3 à 5, ainsi que la justification de ces choix; 3° dans le cas d'une modification du périmètre de la zone de revitalisation urbaine, une comparaison avec le périmètre précédemment fixé et une explication ...[+++]


Het was het jaar waarin, na de val van Lehman Brothers in september 2008, verschillende buitengewone mededingingsmaatregelen werden genomen, in het bijzonder met betrekking tot staatssteun, vier mededelingen werden uitgebracht over de financiële sector en een tijdelijk kader voor de overige sectoren werd vastgesteld.

C’est l’année qui a suivi l’effondrement de Lehman Brothers (en septembre 2008), qui a entraîné l’introduction de plusieurs mesures exceptionnelles en matière de concurrence, particulièrement dans le domaine des aides d’État, des quatre communications à propos du secteur financier, et du cadre provisoire établi pour les secteurs restants.


In een aantal sectoren, waaronder de meubel- en textielsector, werden praktijken vastgesteld[10].

Plusieurs pratiques de ce type ont été repérées dans un certain nombre de secteurs, notamment l'ameublement et le textile[10].


Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.

Comme le précise le considérant 8 du règlement OCM unique, seules les dispositions concernant les deux secteurs susmentionnés ne faisant pas elles-mêmes l’objet d’une réforme ont été reprises dans le règlement OCM unique dès le début, tandis que les dispositions de fond faisant l’objet de modifications devraient être intégrées dans le règlement OCM unique après adoption.


9. verwelkomt de steun van de Europese Raad voor het bespoedigen van de meer dan dringende liberalisering in sectoren als gas, elektriciteit, postdiensten en vervoer (met name in de spoorwegsector); betreurt evenwel dat geen data werden vastgesteld waarop dit proces moet zijn voltooid en dringt er bijgevolg op aan dat de vaststelling van deze tijdslimieten op de agenda van de Europese Raad blijft staan;

9. se félicite que le Conseil européen ait donné son soutien à une accélération de la libéralisation, tant attendue, de secteurs tels que le gaz, l'électricité, les services postaux et les transports (notamment les transports ferroviaires); regrette toutefois qu'aucune date n'ait été avancée pour l'achèvement de ce processus, et demande par conséquent que la fixation de ces délais continue de figurer à l'ordre du jour du Conseil européen;


Voor de sectoren van de thuisverpleging en van het bloed van het Rode Kruis zal de vermindering worden vastgesteld op grond van het aantal rechtgevende werknemers in het paritair comité waaronder respectievelijk de thuisverpleging en het bloed van het Rode Kruis vallen en rekening houdend met de bedragen die toegezegd werden in het op 1 maart 2000 afgesloten sociaal akkoord voor de non-profit sector.

Pour les secteurs de soins infirmiers à domicile et du sang de la Croix-Rouge, une réduction sera déterminée sur la base du nombre de travailleurs y donnant droit au sein de la commission paritaire dont relèvent respectivement les soins infirmiers à domicile et le sang de la Croix-Rouge et compte tenu des montants consentis dans le cadre de l'accord social pour le secteur non marchand conclu le 1 mars 2000.


w