Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 2002 hebben " (Nederlands → Frans) :

Wat de voorstelling van de officiële verslagen aan het CEDAW-Comité betreft, werd de Belgische delegatie gevraagd eerst een inleidende uiteenzetting te geven waarin ze de belangrijkste maatregelen die de verschillende regeringen sedert 2002 hebben genomen, heeft uiteengezet en benadrukt.

En ce qui concerne la présentation des rapports officiels au Comité CEDAW, la délégation belge a été invitée à faire d'abord un discours introductif dans lequel elle a présenté et épinglé les principales mesures prises par les différents gouvernements depuis 2002.


EU-onderdanen die gehuwd zijn met een onderdaan van een andere EU-lidstaat hebben sedert 2002 het recht om op het Europese grondgebied verenigd te worden met hun familie zonder visa-verplichtingen.

Les ressortissants de l'Union européenne qui sont mariés à un ressortissant d'un autre État membre de l'UE jouissent depuis 2002, du droit de regroupement familial sur le territoire européen sans être soumis à aucune obligation de visa.


Sedert 2002 wijst het Comité I op grote vertragingen in de uitvoering van onderzoeken, wat grote gevolgen kan hebben voor zowel particulieren als bedrijven.

Depuis 2002, le Comité R signale les retards importants dans l'exécution des ces enquêtes, ce qui peut avoir des conséquences importantes tant pour les particuliers que pour les firmes.


Sedert 2002 wijst het Comité I op grote vertragingen in de uitvoering van onderzoeken, wat grote gevolgen kan hebben voor zowel particulieren als bedrijven.

Depuis 2002, le Comité R signale les retards importants dans l'exécution des ces enquêtes, ce qui peut avoir des conséquences importantes tant pour les particuliers que pour les firmes.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ha ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]


— de Commissie voor begrotingscontrole constateert dat de bezettingsgraad van de dagcentra voor palliatieve verzorging (die sedert 2002 bij wijze van experiment een overeenkomst hebben gesloten) zeer laag is.

— la Commission de contrôle budgétaire constate que le taux d'occupation des centres de jour de soins palliatifs (qui sont conventionnés à partir de 2002 à titre expérimental) est très faible.


Ik denk met name aan de gebeurtenissen die zich sedert de laatste maanden van 2002 hebben voorgedaan en die het conflict in Irak hebben begeleid.

Je pense notamment aux événements qui, à partir des derniers mois de l’année 2002, ont accompagné le conflit en Irak.


Sedert februari 2002 mocht zij geen contact meer hebben met de buitenwereld.

Elle était au secret depuis février 2002.


Het jaarverslag 2002 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) toont dat de omvang van het drugsprobleem vrij constant is ofschoon sedert 1996 een aantal landen veranderingen hebben vastgesteld die wijzen op een toename in problematische druggebruik.

Il ressort du rapport annuel 2002 de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) que les niveaux de consommation problématique de drogue apparaissent relativement stables, même si certains pays font état d'évolutions qui laissent à penser que la consommation de drogue a progressé depuis 1996.


(3) Verordening (EG) nr. 2012/2002 bevat een bijzondere bepaling op grond waarvan het Fonds met terugwerkende kracht kan worden ingezet voor de rampen die zich sedert augustus van dit jaar hebben voorgedaan.

(3) Le règlement (CE) n° 2012/2002 contient une disposition permettant la mobilisation rétroactive du Fonds pour des catastrophes survenues depuis le mois d'août de cette année;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 2002 hebben' ->

Date index: 2024-08-04
w